Linkovi

Papa u Skoplju: Multietnički i multireligijski sastav vaše najveće blago


Pope Francis visits the memorial house of Mother Teresa in Skopje, North Macedonia May 7, 2019. REUTERS/Yara Nardi
Pope Francis visits the memorial house of Mother Teresa in Skopje, North Macedonia May 7, 2019. REUTERS/Yara Nardi

"Vaša zemlja je most između Istoka i Zapada i mjesto gdje se slivaju mnoge kulturne struje, gdje se ujedinjuju mnoge karakteristike ovog regiona", rekao je poglavar Rimokatoličke crkve papa Franja u obraćanju državnicima, diplomatskom koru i predstavnicima građanskog društva u vili predsjednika Sjeverne Makedonije u Skoplju.

"Istorijska svjedočanstva iz njene vizantijske i otomanske prošlosti, monumentalne tvrđave na planinama i divni ikonostasi u starim crkvama, dokazuju hrišćansko prisustvo još od vremena apostola i izražavaju bogatu hiljadugodišnju kulturu koju je zemlja naslijedila", dodao je papa.

Poglavar Rimokatoličke crkve doputovao je u jednodnevnu posjetu Sjevernoj Makedoniji u utorak, 7. maja, a na prijemu dobrodošlice u predsjedničkoj vili Vodno istakao je i važnost mirnog suživota brojnih nacija i religija na ovom prostoru koji se stvara decenijama.

"Ovo kulturno blago je samo ogledalo vašeg najcijenjenijeg i najvažnijeg naslijeđa - a to je multietnički i multireligijski sastav vašeg naroda, plod bogate istorije i kompleksnih odnosa u prošlim godinama. Ova mješavina etničkih i religioznih kultura i pripadnosti bila je razlog da se dođe do mirnog i trajnog suživota, u kome su zasebni identiteti mogli da se izraze i razvijaju a da ne budu negirani, ugnjetavani ili diskriminisani od drugih", zaključio je.

​Papa je istakao da su ove zasebne karakteristike od velikog značaja na putu ka što bržoj integraciji sa evropskim zemljama.

"Nadam se da će se ova integracija razviti pozitivno za cijeli region Zapadnog Balkana i da će se, zajedno sa integracijom, razvijati i poštovati različitosti i osnovna prava", naglasio je.

Papa Franja, koji boravi u jednodnevnoj zvaničnoj posjeti Sjevernoj Makedoniji, susreo se sa šefom države Đorđem Ivanovim i sa premijerom Zoranom Zaevim i njihovim porodicama.

Nakon državničkog dijela posjete, uputio se u Spomen kuću Svete Majke Tereze, koja je rođena u Skoplju 1910. godine. Papa se pognutom glavom pomolio pred spomenikom Majke Tereze i položio cvijeće, a sa njim su bile četiri časne sestre koje pripadaju redu koji je Majka Tereza osnovala. U spomen kući papa se sastao sa predstavnicima vjerskih zajednica i grupom građana.

Poslije boravka u spomen kući Majke Tereze, papa se papamobilom uputio ka centralnom skopskom trgu Makedonija, gdje je odslužio misu kojoj su prisustvovale hiljade građana iz Severne Makedonije i iz svih država u regionu i šire.

Pope Francis is welcomed by President Gjorge Ivanov at the presidential residence in Skopje, North Macedonia May 7, 2019. Vatican Media/­Handout
Pope Francis is welcomed by President Gjorge Ivanov at the presidential residence in Skopje, North Macedonia May 7, 2019. Vatican Media/­Handout

Za vrijeme papine posjete u Skoplju su na snazi do sada neviđene bezbjednosne mjere, stotine policajaca su na ulicama, a centar grada je zabranjen za saobraćaj. Vlada je proglasila neradan dan za državnu administraciju.

Posjeta od istorijskog značaja

Papina posjeta je istorijska i, između ostalog, predstavlja neku vrstu podrške evropskom integracionom putu Sjeverne Makedonije, ističu analitičari.

Bivši diplomata Blagoj Zašov kaže da papa dolazi u važnom trenutku, a to je period u kojem je, prema njegovom mišljenju, država uspjela riješiti neke međunarodne sporove.

"Papa je veliki državnik koji, iako se smatra da vodi samo Rimokatoličku crkvu, istovremeno ima uticaj u evropskim i svjetskim krugovima na rješavanju raznih sporova i teških pitanja koja se javljaju širom svijeta. I Balkan je takav teren za koji njegov dolazak može pomoći da se neke stvari riješe na bolji način nego u prošlosti", kaže Blagoj Zašov.

Zašov ne očekuje da papa pošalje direktne političke poruke, jer je, kako dodaje, vješt diplomata.

"On je veliki diplomata i možda neće požuriti da sada nešto kaže, ali vjerujem da će, ako ne sada, kasnije javno ili putem kontakata sa svjetskim državnicima spomenuti naš doprinos rješavanju otvorenih pitanja sa našim susjedima", kaže Zašov.

Premijer Zoran Zaev najavio je posjetu pape kao istorijsku i naveo da za Sjevernu Makedoniju dolaze bolja vremena.

"Ta čast koju primamo, da je Sveti Otac upravo u našoj zemlji, biće shvaćena kao ohrabrenje da budemo bolji ljudi, da pomognemo sebi, da vidimo pozitivnu stranu, da izgradimo prijateljstvo i da održimo duh prijateljstva i da ohrabrujemo sve nas da dolaze bolja vremena. Za nas je ova posjeta afirmacija cijelom svetu, ali i prilika da se pokažemo kao dobri domaćini", rekao je Zaev.

Sjeverna Makedonija je 42. zemlja koju papa posjećuje od kako je 2013. ustoličen za poglavara Rimokatoličke crkve.

  • 16x9 Image

    RADIO SLOBODNA EVROPA (RFE/RL)

    Misija Radija Slobodna Evropa/Radio Liberty je da širenjem informacija i ideja promoviše demokratske vrijednosti i institucije: RFE/RL pruža objektivne vijesti i analize o domaćim i regionalnim pitanjima važnim za demokratske i tržišne reforme.

XS
SM
MD
LG