Oskarovci Nicole Kidman i Sean Penn snimaju novi film u sjedištu Ujedinjenih Naroda, u New Yorku. Film "Prevoditeljica", koga režira dvostruki dobitnik Oskara Sydney Pollack, počet će se prikazivati krajem godine. Kako izvješćuje Peter Heinlein, stvarni veleposlanici i uposlenici svjetske organizacije tumačit će sami sebe u ovom holivudskom trileru.
Priča filma govori o prevoditeljici Ujedinjenih Naroda iz izmišljene afričke zemlje, u interpretaciji Nicole Kidman, koja načuje razgovor o zavjeri za ubojstvo predsjednika te zemlje. No, kada izvijesti što je čula, vlasti su skeptične i zaduže jednog agenta Tajne službe - Seana Penna - da istraži njezine navode.
Film se gotovo u potpunosti zbiva u zgradi Ujedinjenih Naroda. Kada je redatelj Sydney Pollack počeo planirati snimanje, zamislio je da se ono i odvija u toj zgradi. No, nikome ranije nije bilo dopušteno snimanje igranog filma u ogromnom kompleksu sjedišta svjetske organizacije. Takav se zahtjev rutinski odbijao. No, ovog puta radilo se o projektu koji okuplja neka od najvećih holivudskih imena; drugim riječima, to je šansa za vrlo dobar publicitet.
I tako je direktor odjela za komunikacije UN-a, Shashi Tharoor promijenio svoje mišljenje. Ključni element u njegovoj odluci bila je činjenica da film "Prevoditeljica" vjerno prikazuje vrijednosti koje zastupa svjetska organizacija. "Uvjereni smo da će upravo film s tako širokim komercijalnim potencijalom, pod režijom tako uglednog imena i sa glumcima poput Nicole Kidman i Seana Penna, dovesti u kina mnoge gledatelje koji će saznati o mnogim stvarima vezanim uz Ujedinjene Narode, a koje inače to ne bi zanimalo."
Redatelj Sydney Pollack priznaje da će film biti snažno pozitivan u odnosu na Ujedinjene NArode. Ali, kaže, bit će realističan - čak u tolikoj mjeri da će pravi veleposlanici i osoblje svjetske organizacije tumačiti sami sebe. No, i on, kao i gospodin Tharoor odlučno niječu da će završni proizvod biti propagandni film.
"Nismo ni očekivali da bi se radilo o propagandnom filmu o Ujedinjenim Narodima. Takve filmove sami snimamo. Želimo se predstaviti publici koja naše propagandne filmove ne vidi. Željeli smo se vidjeti u trileru i pokazati što je u ustvari svjetska organizacije. To je djelomična slika o Ujedinjenim Narodima, samo odsječak života u ovoj zgradi, gledan kroz jednu prevoditeljicu, ali on daje ljudsku dimenziju organizaciji i to na zanimljiv način, za one koji inače o toj organizaciji možda ne razmišljaju previše."
Redatelj Sydney Pollack kaže da je scenarij filma "Prevoditeljica" bio napisan prošle godine, otprilike u vrijeme kada je zgrada Ujedinjenih Naroda bila poprište međunarodne rasprave o odlasku u rat u Irak. No, on niječe da je film bio pod utjecajem tijeka politike. "Utjecaj je vrlo suptilna stvar … poput dima u zraku. Svatko je živio kroz ta vremena. I dok smo radili na scenariju i mijenjali ga i popravljali, ta su nam vremena stalno bila na pameti. No, priča filma ne bavi se političkim problemima koji su iznikli iz rata u Iraku" - kaže Sydney Pollack.
Bez obzira na političku obojenost filma, on neće utjecati na ovogodišnje američke predsjedničke izbore. U kinima će se, naime, pojaviti tek krajem studenog, dakle nekoliko tjedana nakon izbora. Snimanje filma odvija se upravo ovih dana - točnije tijekom 14 tjedana -, ali samo noću, za vikende i za praznike tako da ne ometa redovno poslovanje svjetske organizacije.