Linkovi

Trump za Glas Amerike: Sjevernu Koreju sada očekuju sjajne stvari


Trump za Glas Amerike: Denuklearizovaćemo Sjevernu Koreju
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:59 0:00

Trump za Glas Amerike: Denuklearizovaćemo Sjevernu Koreju

Predsjednik Donald Trump, nakon samita sa vođom Sjeverne Koreje, razgovarao je sa VOA novinarkom Gretom Van Susteren, te otkrio o čemu su njih dvojica razgovarali i šta je sljedeće.

Van Susteren: Šta vas je kod Kim Jong Un-a iznenadilo?

Trump: Zaista, on je sjajna ličnost. Zabavan je, veoma pametan, dobar pregovarač. Voli svoj narod, ne mogu reći da sam iznenađen time, ali on voli svoje ljude. Mislim da smo pokrenuli sjajan dogovor. Denukleariziraćemo Sjevernu Koreju. To će početi odmah, a i mnogo drugih stvari se dešava uključujući vraćanje posmrtnih ostataka ljudi koji su poginuli u ratu. Znate i sami, to je veoma važno pitanje. Dobio sam pozive, pisma ljudi u kojima me mole za to. Da se posmrtni ostaci hiljada ljudi koji su poginuli u ratu vrate. To je veliki dogovor.

Van Susteren: Dakle, danas ste na sto iznijeli i ljudska prava. Kako je reagirao?

Trump: Veoma dobro. 90 posto vremena smo razgovarali o denuklearizaciji ali i o dosta drugih stvari, uključujući ljudska prava, te povratak posmrtnih ostataka. Sve smo to stavili u dokument i sada u njemu imamo stvari za koje niko nije mogao pomisliti da će se desiti.

Van Susteren: Kako je izgledalo iza scene? Jeste li vi postavili ultimatum? Da li je on? Ko je bio naprijed, a ko nazad?

Trump: Ne, nije bilo ultimatuma. Bavimo se jedan drugim već tri mjeseca, a bavili smo se i kroz naše predstavnike, kao što je Mike Pompeo koji je uradio sjajan posao. Dakle, kontaktiramo dobar period i nakon toga se srećemo. Složili smo se od početka do kraja. Nisam spavao već 25 sati, bili su to dugi pregovori, i jako sam ponosan na njih. Započinju proces.

Znate da je sve moglo završiti ratom, što bi odnijelo živote miliona ljudi. Znate Sjevernu Koreju jako dobro. Seul ima 28 miliona stanovnika od kojih bi to bio kraj za milione, ali čini se da ćemo na kraju završiti sa dogovorom.

Van Susteren: Šta je sa našim snagama? Ostaju li u Južnoj Koreji?

Trump: Da, ostaće. Nismo o tome razgovarali. Izaći ćemo iz ratnih igara koje nas koštaju tako mnogo novca. I ja ih ne želim sve dok pregovaramo u duhu dobre volje.

Van Susteren: Šta je drugačije sa Kimom ovaj put u odnosu na višedecenijsko zveckanje oružjem?​

Trump: Pa, ja ne mislim da je bilo previše zveckanja. Barem prema meni. Mislim i da je početna retorika jako važna. Iskreno, ma koliko to mrzio, i ma koliko ljudi mislili da sam griješio sa tim, mislim da bez te retorike danas ne bismo bili ovdje. Također mislim da on zaista želi da se dogovorimo, da nešto uradi.

Van Susteren: Ali zašto?

Trump: Zbog toga što zna da smo mi poslovni. Ne mislim da je to ranije osjetio. U prošlosti su bili drugi ljudi. Nije išlo. Ali ako on zna da smo došli da poslujemo onda treba da poslujemo i onda ćemo mi poslovati. Prošlo je mnogo vremena od kada smo o Sjevernoj Koreji pričali u tom svijetlu. Mislim da smo danas potpisali dokument koji je mnogo veći i važniji nego što ljudi misle. Niko nije mislio da je to moguće.

Van Susteren: Šta mislite, šta je o vama mislio kada je otišao?

Trump: Mislim da sam mu se dopao i on se dopao meni. Ja razumijem prošlost i niko mi nije posebno morao skretati pažnju da je on tvrd. On mora biti čvrst momak ili osoba. Ali smo se dobro slagali. Pametan je, voli svoje ljude, voli svoju zemlju. Za njih on želi mnogo dobrih stvari.

Van Susteren: Ali izgladnjivao ih je. Bio je brutalan prema njima. Kažete da ih voli?

Trump: Gledajte, to je gotovo. Ja bih želio da govorimo o danas, jučer, zadnjim sedmicama, kada je sve ovo i počelo. Ponovo, bez retorike i sankcija - sankcije su jako važne ovo se ne bi desilo. Sankcije će ostati sve dok ne vidimo da je počeo da rastavlja svoje nuklearno oružje.

Van Susteren: Pošto je ovo Glas Amerike čuće se i u Sjevernoj Koreji i među ljudima Sjeverne Koreje. Šta bi im direkto poručili?

Trump: Pa, mislim da imamo nekoga kome je stalo do njih. On želi učiniti pravu stvar i dobro smo se složili. Imamo sjajnu hemiju, razumijete, znata šta ja o tome mislim. To je veoma važno. Kada imate ljude bez međusobne hemije, bez obzira na trud, ne uspijevate. Mi smo tu hemiju imali od početka. Govorio sam o tome i mislim da će se u Sjevernoj Koreji sada dešavati sjajne stvari.

Van Susteren: Gospodine predsjedniče, lijepo da smo vas vidjeli tako daleko od Washingtona.

Trump: Da, prošlo je dosta vremena. Ubrzo ću moći i na spavanje. Mislim da se malo odmorim.

Van Susteren: Sretan put nazad

Trump: Hvala Greta, čast mi je.

U.S. President Donald Trump is interviewed by VOA Contributor Greta Van Susteren shortly after the summit between Trump and North Korean leader Kim Jong Un concluded, June, 12, 2018, in Singapore.
U.S. President Donald Trump is interviewed by VOA Contributor Greta Van Susteren shortly after the summit between Trump and North Korean leader Kim Jong Un concluded, June, 12, 2018, in Singapore.

  • 16x9 Image

    GLAS AMERIKE

    Glas Amerike pruža vijesti i informacije na više od 40 jezika procijenjenoj sedmičnoj publici od preko 326 miliona ljudi. Priče sa autorskim linijama GLAS AMERIKE djelo su više novinara VOA i mogu sadržati informacije iz izveštaja agencija vijesti.

XS
SM
MD
LG