Linkovi

SAD: Neobičan primjer muzike bez granica


SAD: Neobičan primjer muzike bez granica
SAD: Neobičan primjer muzike bez granica

U „moru“ tipično kineskih lica, izdvaju se dva mlada muzičara. Jedan je Alejandro Chavez. Drugi je Tyler Thompson. Uče svirati, znaju i pjevati na kineskom, a to što ne znaju govoriti kineski nije prepreka.

U Chinatown-u, u blizini Oaklanda, program učenja kineske muzike nudi djeci iz američko-kineskih porodica ugodan kutak. To je prostor u kojem djeca, sklonjenja na sigurno, mogu učiti i naučiti svirati na starim kineskim intrumentima originalnu kinesku muziku. To je sredina u kojoj, jednostavno rečeno, postaju svjesni tradicije svojih predaka.

Učiteljica muzike Sherlyn Chew ističe:

Sherlyn Chew
Sherlyn Chew

„Mnogi učenici su iz porodica u kojima zaposleni rade do kasno u noć po restoranima, a naš orkestar je lijepa prilika da ne budu na ulici.“

U „moru“ tipično kineskih lica, izdvaju se dva mlada muzičara.

Jedan je Alejandro Chavez. Drugi je Tyler Thompson. Uče svirati, znaju i pjevati na kineskom, a to što ne znaju govoriti kineski nije prepreka.

Gospođa Chew ih kineskoj muzici uči od njihove četvrte, pete godine.

„Kineska muzika privlači, ali potrebna je velika samodisciplina i upornost, što i jedan i drugi imaju“ - kaže ona

Tyler Thompson je učenik jedne obližnje škole i u oklandskom Chinatown-u naučio je prve pjesme na kineskom jeziku.

Tyler Thompson
Tyler Thompson

„Jednog dana rekao mi je da njegovoj majci, umornoj od napornog rada, prija, da se osjeća bolje kada joj otpjeva nešto od naših pjesama“ - prisjeća se gospođa Chew.

Tyler Thompson ima dara za glumu i pjevanje karakteristične za kinesku operu:

„Veliki izazov za mene bio je shvatiti šta znači kineska opera.“

Nekim njegovim vršnjacima kineskog porijekla ipak je bilo čudno što Tyler Thompson želi pjevati kinesku operu, ali njemu ne:

„Ne vidim u tome ništa neobčno, kao što mi nije neobično ako neko azijskog porijekla pokuša pjevati blues. Muzika je bez granica“

Prihvaćen je od svih drugih učenika, članova orkestra, jednako kao i Alejandro Chavez koga je u orkestar takože dovela učiteljica Chew. Svira, i to vrlo dobro na prastarom instrumentu zvanom sheng.

Alejandro Chavez
Alejandro Chavez

„Svirajući na tom intrumentu, u rukama držim komadić povijesti“ - kaže Alejandro.

Ističe da mu to što je član orkestra znači mnogo:

„Shvatio sam da nisam samo Hispanik, ili samo bijelac. Biti u orkestru vršnjaka kineskog porijekla je nešto što je u moj život unijelo veliku promjenu.“

A gospođa Chew se nada upravo tome i vjeruje da će njeni učenici, članovi orkestra naučiti mnogo više od muzike.

XS
SM
MD
LG