Stotine ljudi poginule su u snažnom potresu i tsunamiju koji su danas pogodili Japan. Radi se o najsnažnijem potresu u Japanu u proteklih više od stotinu godina. Epicentar tog potresa jačine 8,9 stupnjeva dogodio se nedaleko japanske obale što je navelo druge zemlje duž Tihog oceana da proglase opasnost na tsunami. Crveni križ je upozorio da bi plimni val visine deset metara mogao u potpunosti prekriti neke manje otoke.
U Japanu tsunami je odnio brodove, automobile i stotine kuća u obalnim područjima sjeverno od Tokija. U glavnom gradu zgrade su se ljuljale, a došlo je i do nekoliko požara. Sav željeznički promet u Tokiju, uključujući podzemnu željeznicu, prekinut je tako da se tisuće građana koje su bile na radnim mjestima u trenutku potresa ne mogu vratiti svojim domovima.
Japanske vlasti naložile su evakuaciju nekih tri tisuće ljudi u području nuklearne elektrane Fukušima Daiči sjeverno od Tokija. Nije došlo do istjecanja bilo kakvog radioaktivnog materijala no dužnosnici upozoravaju da bi se središte nuklearnog reaktora moglo pregrijati uslijed problema s rashlađivanjem. Požar je ranije zabilježen na turbinama još jedne nuklearne elektrane.
U obraćanju naciji japanski premijer Naoto Kan izjavio je da vlada poduzima mjere za ublažavanje posljedica katastrofe. Američki predsjednik Barack OVama izjavio je da su Sjedinjene Države spremne pružiti pomoć japanskoj vladi. Američke oružane snage u Japanu otvorile su zračnu bazu Yokota za putničke zrakoplove koji su skrenuti s japanskih zračnih luka.
Snažni potres u Japanu rezultirao je naglim padom vrijednosti dionica u toj zemlji, a očekuje se da će ova prirodna katastrofa imati dugoročne posljedice na treću najveću svjetsku ekonomiju. Ekonomist Nouriel Roubini, kojem se pripisuje da je prognozirao nedavni krah financijskog tržišta, rekao je da je potres najgora stvar koja se mogla dogoditi Japanu u najgore vrijeme jer ta zemlja već neko vrijeme ulaže napore za jačanje ekonomskog rast uz istodobno rezanje državnog proračuna i vladinog duga.