Ubojstvo Zorana Đinđića i dalje je jedna od tema američkih dnevnika. Slijedi prikaz pisanja nekoliko regionalnih listova.
U Daytonu, Ohio, lokalni Daily News piše: "Ovaj atentat ne predstavlja tek jedan od onih privremenih neuspjeha… Jugoslavija – što zapravo znači – Srbija, nije funkcionirala niti prije ovog atentata. Njezini problemima opterećeni reformisti okrenuli su se jedan protiv drugoga. Srbija nije bila u stanju niti izabrati predsjednika, a sada je upražnjen i drugi visoki položaj na političkom vrhu."
U Oklahomi, The Tulsa World piše da "smrt gospodina Đinđića predstavlja gubitak za demokraciju. On je igrao ulogu u uspostavi slobodnog tiska, slobodnih izbora i uvođenju skupštinskih debata. Srbi se sada moraju potruditi da njegova smrt ne bude uzaludna."
Teksaški Dallas Morning News svoj članak započinje gotovo proročanskim citatom samog Zorana Đinđića: “Ukoliko netko misli da je zakon i reforme moguće zaustaviti mojim ubojstvom – to je ogromna iluzija…” Dallas Morning News komentira: "Srpski je premijer apsorbirao jednu od temeljnih lekcija demokracije."
U Nebrasci, Omaha World Herald piše: "Đinđić, relativno mlad čovjek s pedeset godina, imao je još mnogo toga za dati. Strasno se zalagao za demokratizaciju… Nadamo se da je bio u pravu sa svojim optimizmom. No, u slijedećim tjednima, na Srbiju ćemo gledati sa zabrinutošću."
Bostonski The Herald naziva Đinđića “junakom” i piše: "Kao da nam je bio potreban još jedan dokaz da je svijet opasno mjesto… srpski je premijer ubijen u sred bijela dana u središtu Beograda. Njegova je zemlja izgubila junaka. Za njim ostaje jedna još uvijek krhka demokracija, no jedna koja je znatno bolja nakon njegove – prekratke – vladavine."