Predsjednik Barack Obama ovaj tjedan odlazi u istočnu Aziju.
"Put predsjednika Obame pokazat će narodima Azije da su Sjedinjene Države prisutne u toj regiji te da će tako biti i u budućnosti" - kaže Jeffrey Bader, savjetnik Bijele kuće za pitanja istočne Azije. On je dodao da "uspon Azije u posljednjih nekoliko godina možda nije bio toliko očit kada su u pitanju naslovne stranice glavnih novina, pogotovo u usporedbi s ratom pogođenim regijama svijeta. No, dugoročno gledano, rast važnosti Azije je mnogo značajniji."
Jeffrey Bader kaže da će se državnici i građani Azije imati prilike susresti s američkim predsjednikom koji želi aktivno angažirati regiju u rješavanju niza problema. No, u Aziji predsjednika Obamu ne dočekuju kao zvijezdu, kao što je to bio slučaj u Europi i Africi.
Nicholas Szechenyi stručnjak za istočnu Aziju u Centru za strateške i međunarodne studije, kaže da su Azijci mnogo oprezniji: "Općenito, Obamu se očekuje s velikim zanimanjem, bit će to vrlo srdačna dobrodošlica… Ali, očita je i izražena radoznalost u vezi sa smjerom kojim će predsjednik Obama krenuti u rješavanju ključnih pitanja."
Na vrhu dnevnog reda su – trgovinski odnosi Amerike i Azije. To je ključni aspekt odnosa s Japanom, prvom postajom predsjednikove turneje. Novi japanski premijer Yukio Hatoyama želi ojačati trgovinske partnerske odnose s drugim azijskim zemljama. On isto tako iznova razmatra postojeće vojne sporazume sa Sjedinjenim Državama.
Ken Lieberthal, stručnjak za Aziju u Institutu Brookings, u Washingtonu, kaže da je to važan trenutak u odnosima između Sjedinjenih Država i Japana, jer mnogo toga treba ponovno definirati. Lieberthal je bio savjetnik za azijska pitanja bivšeg predsjednika Billa Clintona. On smatra da je možda najvažnija postaja na predsjednikovom putu Singapur, gdje se održava mogla azijsko-pacifički ekonomski forum. "Bio sam na tom skupu u ekipi predsjednika Clintona, tijekom njegovog drugog mandata, kad sam radio za Bijelu kuću. To je vrlo izniman skup u smislu da omogućuje mnogo vremena za interakciju čelnika, i bilateralno i u raznim skupinama" - kaže Lieberthal.
APEC nije organizacija koja donosi
odluke, ali ona pruža nešto možda još važnije – priliku za čelnike zemalja
pacifičke regije da se konzultiraju tijekom nekoliko dana, na vrlo osoban i
bliski način. "Mislim da je predsjednik Obama tip
čelnika koji može vrlo učinkovito iskoristiti takvo okruženje. On se lako
ophodi s drugima, zna uspostaviti povjerenje. Uz to, saznat će što misle
njegove kolege iz te regije, što je također vrlo korisno" - rekao je Lieberthal.
U Kini, predsjednik Obama posjetit će Peking i u Šangaj, financijski centar te zemlje. Razgovarat će se najvjerojatnije o pitanjima od ekonomske i strateške važnosti – od globalne gospodarske recesije, preko klimatskih promjena, pa do zajedničkih napora u sprječavanju širenja nuklearnog naoružanja. Douglas Spelman iz Centra Woodrow Wilson savjetuje predsjedniku Obami da u Kini bude realističan i otvoren: "Da bude iskreno zainteresiran za suradnju – što vjerujem da on i jeste - te da bude otvoren kada je riječ o razlikama između dvije zemlje."
Na izvjestan način, odlazak u Aziju – u Japan, Singapur, Kinu, i Južnu Koreju – za predsjednika Obamu je poput povratka kući. Dio svog djetinjstva proveo je u Indoneziji i njegove su veze s regijom vrlo osobne. Nicholas Szechenyi kaže da će predsjednik za vrijeme turneje vjerojatno govoriti i o tome, kao što je to učinio ranije u Africi: "Mislim da je ljudima to nešto što lako prihvate, nešto što ih zbliži. Vjerujem da će predsjednik koristiti svoju osobnu prošlost da bi pokazao predanost toj regiji."
Predsjednik Obama tijekom ovog puta neće posjetiti Indoneziju. Posjet Džakarti, glavnom gradu Indonezije u kojem je predsjednik proveo dio svog djetinjstva, planira se za sljedeću godinu.