Predsjednik Bush je stigao u Islamabad, nakon trodnevnog posjeta Indiji gdje se na kraju pohvalno izrazio o američko-indijskim odnosima. U Pakistanu će američki predsjednik voditi razgovore o vitalnoj suradnji u ratu protiv terorizma i nastojanjima da se poboljša ekonomski i politički razvoj čime bi se smanjila podrška radikalnom islamu u toj zemlji. Iz New Delhija je George Bush otputovao nakon finaliziranja povijesnog nuklearnog sporazuma s Indijom.
Naslovi u današnjim izdanjima indijskih novina kažu sve. "Ušli smo u povijest!" – kaže se u jednom od njih. "Postignut je sporazum. Veliki sporazum" – kaže drugi. Ovi naslovi dolaze kao reakcija na dramatičnu objavu da su Sjedinjene Države i Indija finalizirale sporazum o suradnji na polju nuklearne energije nakon mjeseci maratonskih pregovora. Po tom sporazumu, koji još mora odobriti i skeptični američki Kongres, Sjedinjene Države će osigurati Indiji nuklearnu tehnologiju i gorivo potrebno da utaži žeđ za energijom stvorenu rapidnim rastom gospodarstva jedne milijarde ljudi. Zauzvrat Indija – koja nije potpisnica Sporazuma o neširenju nuklearnog oružja – će svoj civilni nuklearni program staviti na uvid međunarodnim nadglednim tijelima.
Tijekom svog zaustavljanja u Hyderbadu predsjednik Bush je danas pohvalio postizanje ovog sporazuma. "Mogu reći Amerikancima da je riječ o vrlo važnom ugovoru koji se bavi pitanjem proliferacije. Za Indiju on je dobar zato jer će omogućiti da se ispune potrebe na polju elektroopskrbe".
U biti taj je sporazum ključna točka u američko-indijskim odnosima i znak da su obje demokratske zemlje spremne ići naprijed i ostaviti iza sebe napetosti iz doba hladnog rata. Američki predsjednik je rekao skupini mladih poduzetnika na Indijskoj školi poslovanja da je to poboljšanje u odnosima stvorilo nove poslovne mogućnosti za obje zemlje. "Veseli me naše strateško partnerstvo. Isto me tako veseli budućnost Indije".
Američki predsjednik iz New Delhija se obratio Indijcima putem televizije u govoru koji je održao u povijesnoj tvrđavi Purana Qila u glavnome indijskom gradu. U tom govoru George Bush je rekao da je suparništvo hladnog rata desetljećima razdvajalo ove dvije demokratske zemlje. Ali sada, dodao je američki predsjednik, te dvije zemlje mogu transformirati svijet.