Dan Zahvalnosti se ove godine u Sjedinjenim Državama slavi 27. novembra. To je vrijeme kad Amerikanci izražavaju zahvalnost za slobodu i druge blagodeti koje uživaju. Ovaj su praznik prvi put, u 17. vijeku, obilježili evropski doseljenici zajedno sa domorodačkim stanovništvom - slaveći plodnu žetvu.
14. oktobra 1789. godine, George Washington, prvi predsjednik tek stvorenih Sjedinjenih Država, izdao je proglas o zahvalnosti za, kako je rekao, miroljubiv i razuman način kojim su Amerikanci bili u stanju uspostave ustavnu vladavinu, radi sopstvene sigurnosti i ostvarenja sreće i za gradjanske i vjerske slobode kojima su podareni.
Svake godine za Dan Zahvalnosti, Amerikanci se po tradiciji okupe u porodici i sa prijateljima, i to ne samo da bi slavili, nego da bi se, kako je to rekao predsjednik Bush, sjetili i onih koji u drugim zemljama pate ugnjetavani, koji žude za slobodom, i da bi se molili da i ti ljudi jednog dana žive u svijetu mira i u slobodnom društvu.
Mi držimo do naših vlastitih gradjanskih prava, pa prema tome se zalažemo i za prava drugih ljudi. Mi prihvatamo bogom-dano dostojanstvo svake osobe, a siromaštvom, tlačenjem, gladju i bolešću u svijetu - natjerani smo na akciju, rekao je predsjendik Bush.
Američka koalicija je oslobodila narod Afghanistana i Iraka. Te zemlje se, uz američku pomoć, sada ponovo podižu na noge. Ali, kakoje predsjednik Bush rekao, rat protiv terorizma započet barbarskim napadom 11. septembra 2001. godine - vodi se i na mnogim drugim frontovima.
”Nada da je opasnost prošla jeste umirujuća, jeste i razumljiva, ali je i lažna. Napadi koji su uslijedili , na otoku Bali, u Jakarti, Casablanci, Bombay-u, Mombasi, Najafu, Jerusalemu, Riyadhu, Baghdadu i Istambulu - nisu privid. Oni su dio globalne kampanje koju terorističke mreže vode da bi premlašili i demoralizirali sve koji im se suprotstave.“
Ali, teroristi neće uspjeti u svojoj nakani. Sa tim se prijetnjama suočavamo raširenih očiju, kaže predsjednik Bush: I mi ćemo ih poraziti.