Linkovi

Primarni cilj koalicije u Iraku - samostalna demokratska vlada iračkog naroda - 2003-09-23


BUSH: Naše akcije u Afghanistanu i Iraku bile su podržane od mnogih zemalja i Amerika je zahvalna svakoj od njih za to. Ja, takodje, shvatam, da se neke od suverenih država koje čine ovu skupštinu nisu saglasile sa našim akcijama. Pa, ipak, postojalo je i još postoji medju nama jedinstvo u pogledu temeljnih principa i ciljeva Ujedinjenih Naroda. Duboko smo odani odbrani naše kolektivne sigurnosti i ostvarivanju ljudskih prava. Upravo to nas zove na veliku svjetsku saradnju, na posao koji moramo zajedno obaviti. Hajde, stoga, da napravimo novi korak naprijed. Prvo, moramo biti uz narode Afghanistana i Iraka u obnovi i izgradnji slobodnih i stabilnih zemalja. Teroristi i njihovi saveznici strahuju i bore se, više od svega, protiv takvog napretka, jer slobodni ljudi biraju nadu umjesto mržnje i mir umjesto nasilja.

Primarni cilj naše koalicije u Iraku je samostalna vlada iračkog naroda, uspostavljena propisanim zakonom i demokratskim načinom. Taj proces mora da se odvija u skladu sa potrebama Iračana, bez požurivanja i bez otezanja drugih strana. Ujedinjeni Narodi tome mogu doprinijeti u ogromnoj mjeri.

Amerika upravo sa prijateljima i saveznicima radi na prijedlogu nove rezolucije kojom bi se proširila uloga UN u Iraku. Kao i nakon drugih sukoba, Ujedinjeni Narodi mogu značajno pomoći u uspostavljanju ustava, u obuci civilnih službenika, u organiziranju slobodnih izbora.

Irak sada ima Upravni Savjet, prvu zaista reprezentativnu instituciju u toj zemlji. Novi irački lideri pokazuju otvorenost i toleranciju kakvu zahtijeva demokratija, a imaju i ljudsku hrabrost. Pa, ipak, svakoj mladoj demokratiji potrebna je pomoć prijatelja. Narod Iraka sada treba i zaslužuje našu pomoć i sve zemlje dobre volje treba da stupe naprijed i osiguraju tu podršku. Postoji, medjutim, još jedan izazov kojem se moramo suprotstaviti zajedničkim snagama. To je trka u naoružavanju oružjima za masovna uništenja.

Odmetnuti režimi koji posjeduju nuklearno, hemijsko i biološko oružje i način kako da ga upotrijebe protiv nekoga, biće u stanju da koriste metod ucjene i izazovu haos u čitavim regionima. Takva oružja teroristi mogu iskoristiti da bi izazvali iznenadne katastrofe i patnje koje teško možemo i da zamislimo.

Ta smrtonosna kombinacija odmetnutih režima, terorističkih mreža i oružja za masovna uništenja predstavlja opasnost koja ne smije biti ignorirana niti gurnuta ustranu. Ako se ovakvoj opasnosti dozvoli da se potpuno materijalizira - sve riječi, svi protesti biće isuviše zakašnjeli. Države u svijetu moraju imati i mudrost i volju da smrtne opasnosti spriječe prije nego do njih dodje. Od Ujedinjenih Naroda ja danas tražim da usvoji jednu novu rezoluciju protiv naoružavanja. Ta rezolucija od svih zemalja članica UN treba da zahtijeva da zakonom sankcioniraju naoružavanje oružjima za masovna uništenja, da uvedu stroge kontrole izvoza po medjunarodnim standardima i da sve osjetljive materijale čuvaju sigurno unutar svojih granica.

Predsjednik je zatim govorio i o trećem izazovu koji stoji pred svijetom i svjetskom savješću, te je kao primjere naveo probleme AIDS-a, trgovine ljudima, ropske i seksualne zloupotrebe djece, kao najistaknutije, ali ne i jedine.

BUSH: Svi ovi izazovi o kojima sam danas govorio zahtijevaju hitnu pažnju i moralnu čistoću. Pomoć Afghanistanu i Iraku da opstanu kao slobodne zemlje u izmijenjenom cijelom regionu, ukidanje puteva naoružavanja, onemogućavanje modernih oblika ropstva - sve su to veliki i plemeniti ciljevi u svrhu čijeg su ostvarenja Ujedinjeni Narodi i osnovani.

U svakom od ovih slučajeva, potrebna je pažljiva diskusija, ali i odlučna akcija. Naše dobre namjere biće priznate samo ukoliko ostvarimo i dobre rezultate. Kao jedan od izvornih potpisnika UN-ove Povelje, Sjedinjene Države su strogo privržene misiji Ujedinjenih Naroda. Svoju privrženost mi pokazujemo - ispunjavajući proklamovane ciljeve UN i dajući smisao njihovim idealima.

XS
SM
MD
LG