Linkovi

Bush i Blair se obratili iračkom narodu u TV programu emitiranom iz aviona Hercules koji kruľi nad Irakom.  10/4/03 - 2003-04-10


Predsjednik Bush se jutros putem nove televizije u Iraku obratio iračkom narodu, rekavąi im da će uskoro biti slobodni od vlade Sadama Huseina. Prethodno snimljena poruka se uz arapski prijevod emitirala u okviru petosatnog televizijskog programu, kojeg organizira američko ministarstvo odbrane. Program se preko iračkih frekvencija emitira iz specijalno opremljenog aviona Hercules tipa C-130 koji kruľi nad Irakom. U istom programu je emitirana i slična poruka britanskog premijera Tonija Blaira.

G.W.BUSH: U ovom momentu, reľim Sadama Huseina se uklanja s vlasti i dugogodiąnja era straha i okrutnosti se zavrąava. Američke i koalicijske snage sada operiraju unutar Bagdada i nećemo stati dok korumpirana druľina Saddama Husseina ne bude zbačena. Iračka vlada i budućnost vaąe zemlje uskoro će pripadati vama. Cilj naąe koalicije je jasan i ograničen. Mi ćemo okončati brutalni reľim, kojeg njegova agresivnost i oruľja za masovna razaranja čine jedinstvenom prijetnjom svijetu. Koalicijske snage će pomoći u odrľavanju reda tako da iračani mogu ľivjeti u sigurnosti. Mi ćemo poątivati tradiciju vaąe velike religije, čiji su principi jednakosti i milosrdja ključni za budućnost Iraka. Mi ćemo vam pomoći da stvorite miroljubivu, predstavničku vladu koja će ątititi interese svih gradjana i onda će se naąe vojne snage povući. Irak će ići naprijed kao ujedinjena, neovisna i suverena drľava koja će ponovo zauzeti respektivno mjesto u svijetu. Sjedinjene Drľave i njeni koalicijski partneri poątuju narod Iraka. Mi poduzimamo mjere bez presedana kako bi sačuvali ľivote nevinih iračkih gradjana, i počinjemo dopremati hranu, vodu i ljekove onima kojima su potrebni. Naą jedini neprijatelj je brutalni reľim Saddama Husseina i taj je reľim jednako tako i vaą neprijatelj, naglasio je predsjednik Bush.

T. BLAIR: U sličnom tonu se iračanima obratio i britanski premijer Tony Blair: Naąe su snage prijatelji i oslobodioci iračkog naroda, ne vaąi osvajači. Oni neće ostati ni dana duľe nego je potrebno. Znam da se neki od vas plaąe da se ne ponovi 1991, kada ste pomislili da je reľim Saddama Husseina okončan, ali je on ostao i vi ste ispaątali. To se ovaj put neće dogoditi. Ovaj će reľim nestati i onda ćemo raditi sa vama kako bi izgradili miroljubiv, prosperitetan Irak kojeg vi ľelite i zasluľujete. Tim Irakom neće upravljati Britanija, ili Sjedinjene Drľave, ili UN. Tim Irakom ćete upravljati vi, irački narod. Naą je cilj da pomognemo olakąati humanitarne patnje i ąto prije oformiti privremenu vladu koju će voditi iračani. To će otvoriti put stvaranju prave reprezentativne vlade Iraka, koja će predstavljati ljudska prava i vladavinu zakona i iračko bogatstvo troąiti ne na palače i oruľja za masovna razaranja nego na sluľbe koje su vama potrebne. Saddam Hussein i njegov reľim opljačkali su nacionalno bogatstvo. Dok većina vas ľivi u bijedi, oni su ľivjeli u luksuzu. On je postao jedan od najbogatijih ljudi na svijetu, njegov je novac ukraden od vas, od iračkog naroda. Sada će novac od iračke nafte biti vaą, biće koriąten za prosperitet vas i vaąih porodica, rekao je Tony Blair u posebnoj poruci iračkom narodu.

XS
SM
MD
LG