U jednom novom izvještaju Ministarstva pravde se kaže da Federalni istražni biro nije bio u mogućnosti prevesti na hiljade sati audio traka povezanih s istragama u borbi protiv terorizma. Navodi se da se materijal nakupio prošle godine na preko 8 hiljada sati prislušnih audio traka. Glavni inspektor iz ministarstva pravde Glenn Fine je senatskom panelu jučer rekao da se FBI bori da zaposli i zadrži kvalificirane prevodioce. On je rekao da u nekim slučajevima FBI nije uspio prevesti materijal od visokog prioriteta koji je imao rok od 24 sata. On je upozorio da je sposobnost FBI-a da prevede materijale sa stranog jezika od ključne važnosti za nacionalnu sigurnost.