Linkovi

Govor predsjednika Busha u UN-u neki vide kao 'čvrst i jasan', a drugi kao 'nejasan i zbunjujući' (24/9/03) - 2003-09-24


Što se jutrošnjeg američkog tiska tiče, pogledajmo kakvi su komentari i interpretacije jučerašnjeg govora predsjednika Busha pred Općom skupštinom Ujedinjenih Naroda.

Dok "Los Angeles Times" i naslovom i prvim odlomkom članka ističe poziv američkog predsjednika svjetskim čelnicima da se pridruže naporima za obnovu Iraka, "USA Today" težište stavlja na izjavu gospodina Busha da tranzicija u Iraku neće biti požurivana. U istoj, prvoj rečenici, kao protutežište se navodi zahtjev francuskog predsjednika Chiraca za 'razumnim vremenskim rokovima', koje bi nadgledali Ujedinjeni Narodi.

"Christian Science Monitor", iz Bostona, svoje izvješće o govoru naslovljuje - 'Bush čvrsto drži svoju liniju'. U prvoj rečenici, pak, kaže se: 'Predsjednik Bush je došao pred Ujedinjene Narode s porukom pomirbe, ali i odlučnosti'. Interpretacija ovog lista je vrlo nedvosmislena: poruka američkog predsjednika svjetskoj organizaciji bila je, - jednako kao i prije godinu dana -, izazov: poduzmimo zajedno korake protiv prijetnji globalnoj sigurnosti, pa se Sjedinjene Države neće trebati uteći, kao krajnjem rješenju, ratu protiv Iraka.

"Washington Post", međutim, u predsjednikovom govoru nije vidio jasnu poruku: 'Bushov govor ostavlja mnoga pitanja neodgovorenima', naslov je izvješća, s podnaslovom: 'Nejasni poziv ostavio iza sebe začuđenost'. Prema washingtonskom listu, američki je predsjednik pokušao kročiti nejasnom linijom između obrane rata, koji je u najvećem dijelu svijeta krajnje nepopularan, i moljenja pomoći od zemalja koje oklijevaju s odlukom da obnavljaju Irak. Rezultat: i diplomati i zakonodavci ostaju u nedoumici što su bile krajnje namjere gospodina Busha, piše "Washington Post".

"New York Times" svojem izvješću nije dao nikakvu boju, ali jeste malo ironije. Pod naslovom "Publika ostala mrtva-hladna tijekom bushovog govora', alijedi prva rečenica: 'Predsjednik koji je svoje snage doveo do pobjede, navodno u ime Ujedinjenih Naroda, u teoriji bi zasluživao da bude dočekan kao heroj. No, to se predsjedniku Bushu nije dogodilo u ledenoj atmosferi pred kojom je održao govor.'

I, na kraju, vrijedi spomenuti da nisu svi listovi smatrali ovaj govor temom dana. Online verzija "Chicago Tribunea", svoje izvješće najavljuje tek sićušnim naslovom na rubu stranice, koji je vizuelno potpuno zasjenjen slikom nosoroga iz tamošnjeg zoološkog vrta - spomenutoj životinji poklonjeni su ne samo slika i velik naslov, nego i par odlomaka teksta pridruženog članka. Za utjehu predsjedniku Bushu, ni lokalni sindikat učitelja nije prošao bolje - oni su stisnuti s druge strane nosoroga. No, vrijedi reći da to ipak nije običan nosorog, nego novorođeni mužjak iznimno rijetkog crnog nosoroga, rođen u petak i nazvan 'Sunce poslije kiše', odnosno - Kianga na swahiliju.

XS
SM
MD
LG