U Sjedinjenim Američkim Državama u subotu je obilježena 60. godišnjica primirja kojim je okončan Korejski rat. Predsjednik Barack Obama pozvao je Amerikance da odaju počast američkim vojnicima koji su se borili i izborili da južni dio korejskog poluotoka ne bude pod kumunističkim režimom, da Južna Koreja bude slobodna i demokratska država. On je govorio na vašingtonskom spomen-kompleksu podignutom u znak poštovanja za više od 36.000 američkih vojnika poginulih u Korejskom ratu. Mnogi od učesnika tog rata, kojeg oni ponekad nazivaju i "zaboravljenim" danas su osamdedesetogodišnjaci.
Obraćajući se njima gospodin Obama je istakao:
"Kao što je rekao jedan od veterana prisjećajući se tih dana, mnogi od vas su jednostavno uzeli uniforme i krenuli. Vi, veterani Korejskog rata zaslužujete puno poštovanje."
Bob Miles je 27. jula 1953, na dan kada je potpisan sporazum o primirju, slavio 24. rođendan. Sada se, 60 godina kasnije, prisjeća:
"Stali pokreti uz teško naoružanje, napred, nazad, lijevo, desno, uz i niz planine... to je zaista bilo da kosti pucaju... Praktično bez dana odmora... Spavali smo u rovovima, ako smo mogli...."
Od 1950. do 1953. godine američke jedinice predvodile su snage Ujedinjenih naroda i južnokorejske snage u borbama protiv sjevernokorejskih i kineskih trupa.
Od potpisivanja sporazuma o primirju do danas formalni mirovni sporazum nije ozvaničen. Korejski poluotok, podijeljen između komunističkog sjevera i demokratskog juga, formalno je još uvijek u stanju rata.
Bez obzira na to, predsjednik Obama je istakao da je Korejski rat, bez ikakve sumnje, bio velika pobjeda:
"Kada 50 miliona Južnokorejanaca žive u demokratskoj i ekonomski vrlo dinamičnoj državi, što je u ogromnoj suprotnosti sa represijom i siromaštvom na sjeveru, to je pobjeda i to je zasluga vas, učesnika Korejskog rata."
Bob Miles je, kao i drugi Amerikanci, veterani Korejskog rata, prilikom posjete Južnoj Koreji bio dočekan i ispraćen kao heroj. Kaže da je ponosan što je pomogao izboriti se za temelje današnje Južne Koreje:
"Sretni smo da ti ljudi nisu robovi, da su imali mogućnosti da prosperiraju. I oni su to iskoristili. Njihova Južna Koreja je prosperitetna zemlja.“
Obraćajući se njima gospodin Obama je istakao:
"Kao što je rekao jedan od veterana prisjećajući se tih dana, mnogi od vas su jednostavno uzeli uniforme i krenuli. Vi, veterani Korejskog rata zaslužujete puno poštovanje."
Bob Miles je 27. jula 1953, na dan kada je potpisan sporazum o primirju, slavio 24. rođendan. Sada se, 60 godina kasnije, prisjeća:
"Stali pokreti uz teško naoružanje, napred, nazad, lijevo, desno, uz i niz planine... to je zaista bilo da kosti pucaju... Praktično bez dana odmora... Spavali smo u rovovima, ako smo mogli...."
Od 1950. do 1953. godine američke jedinice predvodile su snage Ujedinjenih naroda i južnokorejske snage u borbama protiv sjevernokorejskih i kineskih trupa.
Od potpisivanja sporazuma o primirju do danas formalni mirovni sporazum nije ozvaničen. Korejski poluotok, podijeljen između komunističkog sjevera i demokratskog juga, formalno je još uvijek u stanju rata.
Bez obzira na to, predsjednik Obama je istakao da je Korejski rat, bez ikakve sumnje, bio velika pobjeda:
"Kada 50 miliona Južnokorejanaca žive u demokratskoj i ekonomski vrlo dinamičnoj državi, što je u ogromnoj suprotnosti sa represijom i siromaštvom na sjeveru, to je pobjeda i to je zasluga vas, učesnika Korejskog rata."
Bob Miles je, kao i drugi Amerikanci, veterani Korejskog rata, prilikom posjete Južnoj Koreji bio dočekan i ispraćen kao heroj. Kaže da je ponosan što je pomogao izboriti se za temelje današnje Južne Koreje:
"Sretni smo da ti ljudi nisu robovi, da su imali mogućnosti da prosperiraju. I oni su to iskoristili. Njihova Južna Koreja je prosperitetna zemlja.“