Zbog nuklearne krize u Japanu, mnogi Japanci i Amerikanci koji tamo žive sada nastoje naći sigurno utočište sa svojom obitelji i prijateljima u Sjedinjenim državama. Mnogi od njih kažu da se neće vratiti kući sve dok ne bude sigurno.
Na jednom od najprometnijih aerodroma u svijetu, radosne obitelji dočekuju svoju rodbinu iz Japana.
Ne volim reći riječ zahvalna, ali sam doista zahvalna. To kažem teška srca, kaže Lindsay Sakamoto, koja sa suprugom i prijateljima živi u blizini Tokija. Oni nisu htjeli doći u Los Angeles i za sobom ostaviti rodbinu. Ali nuklearna kriza je isuviše blizu kući.
Na kraju smo donijeli konačnu odluku da je vrijeme da odemo. I to je srceparajuće jer svi naši supružnici su Japanci i oni ne žele ostaviti svoje obitelji i napustiti zemlju. Ali kako bi svi bili na sigurnom i kako bi nas zaštitili, oni su svi došli sa nama, kaže Lindsay Sakamoto.
Kai Odagiri je sa dvogodišnjim sinom također odlučila da potraži sigurno utočište kod svoje sestre u Sjedinjenim državama.
Stvari su se pogoršavale, zato smo otišli, zbog mog sina, kaže ona.
Iako mnogi od ovih putnika osjete olakšanje kada slete u Sjedinjene države, teror kojeg su osjetili tokom zemljotresa ih još uvijek proganja.
Bila sam toliko uplašena, bio je to ogroman potres, kaže Kai Odagiri.
Za Lyle Carr je zemljotres do sada bio uobičajeno iskustvo. Ali ovaj najnoviji je bio drugačiji.
U Japanu je zemljotres uobičajena stvar. Ako ste u kafani i osjetite zemljotres, jednostavno kažete Ah, evo zemljotresa i nastavite pričati kao da se ništa ne dešava. Zemljotres se tamo stalno može osjetiti. Ali ovaj nije prestajao da trese, kaže Lyle Carr.
Skočila sam na krevet i pokušala se zaštititi, jer je to bila najsigurnija soba, ali su na mene počele padati stvari. Zato sam brzo istrčala vani i stajala dok se sve treslo, kaže Lindsay.
Mnogi od ovih putnika kažu da su zahvalni što imaju prijatelje i članove obitelji sa kojima mogu ostati u Sjedinjenim državama. Ali oni se ipak raduju danu kada se bezbjedno mogu vratiti kući.