Linkovi

Youth Radio - radio kojem su tinejdžeri glavni prioritet

  • Shelley Schlender

Tinejdzeri su cesta tema americkih medija, no oni sami rijetko su imali priliku govoriti o sebi na radio-valovima. Sada, kao sto cemo cuti u prilogu Shelley Schlender, neki od njih otkrivaju moc i jednostavnost tog medija, govore o svojim problemima, idejama, zeljama....

Mlada novinarka iz Atlante – Alex Black – u svojevrsnoj je misiji ....

"U americkoj kulturi postoji problem.....Mlade djevojke nitko vise ne ohrabruje da budu upravo to – mlade djevojke. Svi nam samo govore da odrastemo, da budemo lijecnice, odvjetnice....Sve je manje “princeza” medju nama."

Dok ovo govori, na jednoj konferenciji radio-novinara, Alex Black na glavi i nosi prekrasnu crvenu tijaru i kaze: 'Mogu biti radio-novinarka, ali mogu, i zelim, jos uvijek biti i “princeza,” mlada, lijepa i privlacna, djevojka.' Njen san da postane radio-novinarka ostvario se u srednjoj skoli; pohadjala je satove komunikacija koje je skola organizirala u suradnji s jednom lokalnom radio-postajom. Njen prvi placeni posao bio je esej na temu uragana Katrina.

"Nisam ni pomisljala na karijeru na radiju dok nisam pocela to, na omladinskom radiju. Zanimalo me je sto mogu s tim dalje, kao slobodni novinar, mozda, ili na nekom koledz-radiju."

Stephanie Turley o radio-novinarstvu je ucila u jednom ljetnom kampu. Napisala je pjesmu o svom djetinjstvu, o odrastanju u obitelji u kojoj je bilo puno nasilja. "Pjesma koju cu vam sada procitati nije vesela i sretna, nema happy-enda, ako ste to htjeli cuti, onda ste se zatekli na krivom mjestu i u krivo vrijeme...."

Sve je vise omladinskih radio programa i u drugim zemljama svijeta. Uz novcanu podrsku medjunarodne humanitarne organizacije poznate pod imenom GOAL, radio-novinari i glazbenici udruzili su se s djecom i mladima u Maputu, glavnom gradu Mozambika, zajedno napisali pjesme i skeceve o AIDSu, seksualnom zlostavljanju, pravima djece....

Bez obzira kako o radiju i novinarstvu ucili i znanja i vjestine stjecali, ono sto je vazno, kaze Ginny Berson, strucnjakinja za medije, to je da se i njihovi glasovi mogu cuti. "Omladinski je radio vazan jer mladi imaju puno toga za reci" - kaže Ginny Berson, voditeljica projekta National Youth in Radio Training Project, Nacionalni projekt za obucavanje mladih za rad na radiju. Svake godine, projekt, u radionicama, okuplja mlade radio-novinare, producente....s njihovim starijim mentorima, sa ciljem razvijanja znanja i vjestina. "Te su im vjestine potrebne da bi mogli praviti dobre programe, da bi drugi mladi, i ne tako mladi, mogli cuti sto oni imaju za reci."

U Sjedinjenim Drzavama postoji vise od stotinu takvih programa u kojima srednjoskolci mogu uciti o radio-produkciji. Neke od programa vode stalni i placeni pojedinci i s mladima rade uz najsuvremeniju opremu. U drugim programima, radi se samo s jednim kompjuterom i mikrofonom....

U mnogim gradovima te programe vode volonteri. Kao sto je slucaj u Boulderu, u Coloradu, gdje na jednoj lokalnoj radio-postaji mladi vode kontakt-emisiju na temu prerijskih svizaca, zgodnog, malog glodavca kojeg mnogi lokalni zitelji mrze, a mnogi, pak, obozavaju...

'...pogledas kroz prozor, eto ih, na stotine prerijskih svizaca gleda ravno u tebe....jurcaju iz jedne rupe u zemlji do druge kao da je cijelo mjesto njihovo....Imaju li ljudi pravo na kontrolu prerijskih svizaca i drugih zivotinja?'

Tinejdzer Griffin Hotchkiss kaze da ne voli status quo: "Najbolji su mi oni programi koji “zapale” slusatelje po nekom pitanju pa nas zovu, galame i vicu. Volim debatu."

Njegov prijatelj Dan Leifer, kaze kako je ono sto on najvise voli – timski rad potreban na stvaranju programa: " To je tako vazno i izvan ovog okruzja, izvan radija, gdje god radite s drugim ljudima."

A to je mozda i najvaznija lekcija naucena, kaze Ginny Berson. Vjestine koje stjecu u pripremanju radio-programa, vjestine su koje ce im dobro doci u raznim drugim poslovima. "Pruza im se mogucnost da tijesno suradjuju na vaznim projektima s ljudima koji se, po mnogo cemu, razlikuju od njih, uce, dakle, kako zajedno raditi. Nauceno odmah i primijenjuju, tako odmah mogu vidjeti koliko znaju, sto jos moraju nauciti, sto popraviti da budu bolji, mogu sami sebe slusati, cuti kako sami sebi zvuce, kakvog odjeka to sve sto rade ima kod slusatelja" - kaže Ginny Berson.

Prirucnik za program obuke koji vodi Ginny Berson – National Youth in Radio Training Project – dostupan je i preko Interneta, pod imenom Let a Thousand Voices Speak, Neka govori tisucu glasova. Treba poci na adresu Nacionalne federacije lokalnih radio-novinara - National Federation of Community Broadcasters – NFCB.org

XS
SM
MD
LG