Linkovi

U.S. mora upotrijebiti tajno oružje - Irački narod, 14/11/02. - 2002-11-14


Frank Gaffney, Predsjednik washingtonskog Centra za sigurnosnu politiku, i vojno-politički komentator u dnevniku Washington Times, za Glas Amerike je analizirao bezuvjetno iračko prihvatanje Rezolucije UN-a o razoružanju.

Gaffney : Mislim da nije veliko iznenadjenje to što je Saddam u preliminarnoj fazi prihvatio da udovolji zahtjevima UN-a. Medjutim, problem je negdje drugo: ovo se neće dobro završiti. Ja ne vjerujem da će ovo sve rezultirati stvarnim i permanentnim razoružavanjem Iraka, i to iz jednostavnog razloga: čak ako Saddam, usprkos logici, prodje kroz sve zahtjeve rezolucije - suradnja s inspektorima, predaja liste do 8 decembra svega što posjeduje, pomaganje inspektorima da to sve lociraju, pa čak i da unište- dakle, čak ako se sve to dogodi, priroda biološkog i kemijskog oružja je takva da u okviru nekoliko mjeseci, pa čak i kraće, on bi to sve ponovno mogao punom parom proizvoditi. Tim više ako se biološkim i kemijskim industrijskim pogonima, za koje Saddam Hussein kaže da su isključivo civilne namjene, dozvoli da nastave s proiizvodnjom. Jer, u roku od nekoliko sati se takva proizvodnja može prebaciti na stvaranje bioloških i kemijskih ratnih agenasa. Eto, zbog svega toga mislim da se sve ovo neće kako treba završiti, i moje je mišljenje da opet prisustvujemo onome čemu smo prisustvovali i prije: igra da se dobije na vremenu, što ide protiv nas.

VOA : U slijedećih nekoliko nedjelja - kako pretpostavljate da će se stvari odvijati?

GAFFNEY: Teoretski, bit ćemo svjedoci odlaska stotine inspektora u Irak slijedeće nedjelje. Broj od stotinu inspektora, što se zasniva na iskustvu ranijih inspekcija, je potreban da bi se samo pregledala jedna osumnjičena lokacija - dakle, radi se o simboličnom, trivijalnom broju ljudi, na zemlju koja je otprilike veličine Francuske. Zato mislim da je misija nemogućna. Počet će s pregledom informacija koje im Saddam da na uvid, potom će otići da obidju neka mjesta - ali, sve se svodi na to da, čak ako sve prodje onako kako je zamišljeno, ovo nije način da se Saddam Hussein permanentno razoruža. VOA: Na molbu da prokomentira vijesti da Irak nastoji kupiti, navjerovatnije od Turske, izmedju 4 i 5 milijuna doza atrophina, koji se koristi kao anti-dot za izloženost nervnom gasu, te ogromne količine lijeka cipro, koji se koristi za izloženost anthraxu, gospodin Gaffney kaže:

GAFFNEY : Par naznaka - Atrophin je lijek koji se ne nalazi na listi stvari zabranjenih za prodaju Iraku, pa stoga Turska ima pravo, ako želi da mu to proda; medjutim, u pitanju je količina. Da li Saddam time želi jednostavno da nas obeshrabri u odnosu na poduzimanje vojne akcije, ili pak želi zaštititi svoje trupe, ako ima namjeru protiv nas upotrijebiti kemijsko ili biološko oružje? To ne znamo. Medjutim, nama je jasno da se moramo pripremiti na takvu opasnost, pogotovo u ovako usijanoj atmosferi, koja je u stvari neumitna, ako želimo da se Irak zaista razoruža. Na žalost, da bi se to i postiglo, milsim da ćemo morati ući u Irak , srušiti režim i osloboditi taj narod.

VOA : Kako biste komentirali američku vojnu strategiju, koja je ovih dana procurila u nekoliko najvećih dnevnih novina?

GAFFNEY: Nadam se da će Sjedinjene Države biti u stanju da iskoriste tajno oružje: Irački narod! Oni imaju barem onoliki interes koliko i mi, u oslobadjanju od režima Saddama Husseina. Ako to dobro obavimo: dakle, osnažimo narod protiv Saddama, i istodobno na minimum svedemo razaranje infrastrukture koristeći našu zračnu nadmoć i ciljajući direktno na Saddamov aparat kontrole - mislim daćemo tada biti u mogućnosti osloboditi tu zemlju relativno brzo, i uz minimum ljudskih žrtava, bilo na našoj bilo na njihovoj strani. To je veliki poduhvat, i vjerujem da je uloga iračkog naroda na našoj stranu u njemu, izuzetno važna, zaključuje gospodin Gaffney.

XS
SM
MD
LG