Hvala vam na toplom dočeku. Drago mi je da sam stigao, rekao je na početku predsjednik Bush zahvaljući se sadašnjem direktoru Robertu Reilly-u, koji je, kako je predsjednik rekao preuzeo kormilo VOA u ovako kritično vrijeme.
Želim da zahvalim i svima koji podržavaju Glas Amerike. Drago mi je da vidim ovdje mnogo prijatelja iz Medjunarodnog biroa za radio i tv, da je tu osoblje Glasa Amerike, članovi upravnog odbora, bivši direktori Glasa Amerike, osoblje i direktori Radio Slobodne Azije, Radio Slobodne Evrope, Radio Liberty i Radio Marti. Svi vi ste iskusni i posvećeni profesionalci koji služite svojoj zemlji i njenim najvećim idealima, časno i s razlogom. Želim da posebno zahvalim Marcu Nathansonu, predsjedavajućem Upravnog Odbora.
Predsjednik Bush je zatim nastavio: Prije 60 godina, samo 79 dana nakon napada na Pearl Harbour, prva emisija Glasa Amerike emitirana je preko okeana prema nacističkoj Njemačkoj, ovim riječima: Govori vam Glas Amerike. Mi ćemo vam govoriti Istinu.
Decenijama nakon toga, Glas Amerike svijetu prenosi istinu o Americi i našoj politici. U Svjetskom Ratu, u Hladnom Ratu, u vrijeme kriza i u vrijeme smirenja, Glas Amerike je davao pogonsku snagu slobodi. I sada, u ovom najnovijem sukobu, ponosan sam što mogu reći da je Glas Amerike, glas koji govori glasno i jasno.
Narodima čije vlade emitiraju poruke zaslijepljenosti i mržnje - Glas Amerike šalje poruku tolerancije i poštovanja. Narodima kojima je rečeno da je demokratija mekana i slabašna - Glas Amerike pokazuje snagu i odlučnost slobode. Narodima koji žive pod vlašću onih vlada koje svoju moć održavaju lažima - Glas Amerike donosi istinu.
Pod nekim režimima, poput onog u Sjevernoj Koreji, čak i samo slušanje Glasa Amerike tretira se kao zločin. Ti režimi imaju čega da se boje - jer tiranija ne može preživjeti u atmosferi istine. Glas Amerike nije neutralan izmedju Amerike i američkih neprijatelja, izmedju terorizma i onih koji se brane od terora, izmedju slobode i tiranije. Glas Amerika je stanica sa jednom posebnom svrhom, sa specijalnim mandatom i specijalnim povjerenjem.
Kao što je predsjendik Regan rekao - sloboda nije samo povlastica sretne nekolicine nego neotudjivo i univerzalno pravo svih ljudskih bića. Glas Amerike širi poruke širom svijeta, sa specijalnim naglaskom na one zemlje gdje su inforamcije ograničene i slobodni glasovi ućutkani. Glas Amerike emitira na 53 jezika, gotovo u svaku zemlju na svijetu, dopirući do preko 90 milona slušatelja. Mnogi slušaju upravo sada, ostvarjući svoje Bogom dato pravo na slobodu, slobodan pristup informaciji. I njihov broj svakim danom raste. Nova mreža Glasa Amerike za Srednji Istok će ponuditi muziku, pouzdane vijesti i informacije na Arapskom i mogućnost za bolje razumjevanje Američkih principa i Američkih akcija. I ja želim da se zahvalim Norm Pattiz za njegovu ustrajnost i posvećenost tom projektu. Čak i prije nego su naše oružane snage pomogle donijeti slobodu narodu Afganistana Glas Amerike donosio im je vijesti na Dari i Pashtu jeziku. Nakon 11 septembra Glas Amerike je proširio programe na tim jezicima, služeći kao vitalni partner u pomoći obnove zemlje. Kroz istoriju, Glas Amerike je primjenjivao moć tehnologije kako bi unaprijedio slobodu. Koristio je u svakom mogućem smislu - kratke valove, televiziju i sada Internet - kako bi prevazišao prepreke tiranija. Radio talasi nisu ograničeni granicama, i u trenutku dok tehnologija napreduje, internet će postati manje podložan rukama cenzora. Nitko ne zna koje će nove informativne tehnologije biti dostupne za 60 godina. Ali mi znamo dvije stvari: kao prvo, Glas Amerike će pronaći načine kako da ih iskoristi, i drugo, iako će se načini prezentiranja možda promijeniti, poruka nikada neće. To je jednostavna poruka. To je poruka slobode, i sloboda je vrijedna odbrane. I istina, ništa manje od snage oružja, je potrebna za njenu odbranu. Od 1942, branili ste slobodu govoreći istinu milionima. Ne samo da imate uši svijeta, već imate i zahvalnost vaše zemlje. Neka bog blagoslovi vaše napore, i neka Bog blagoslovi Ameriku.