Linkovi

Spasioci tragaju za preživjelima u Turskoj i Siriji, broj poginulih prešao 17.000


Satelitski snimak prikazuje uništene zgrade i sklonište za hitne slučajeve na stadionu nakon zemljotresa u Kahramanmarasu, Turska, 8. februara 2023.
Satelitski snimak prikazuje uništene zgrade i sklonište za hitne slučajeve na stadionu nakon zemljotresa u Kahramanmarasu, Turska, 8. februara 2023.

Spasilačke ekipe u Turskoj i Siriji u četvrtak su se utrkivale s vremenom i nedostatkom opreme kako bi pronašli preživjele ljude koji su zatrpani u ruševinama nakon snažnih potresa koji su u ponedjeljak pogodili regiju i do sada usmrtili oko 17.000 ljudi.

Državna agencija za upravljanje katastrofama saopštila je u četvrtak da je oko 110.000 ljudi uključeno u spasilačke napore i da je 5.500 vozila kao što su traktori, dizalice, buldožeri i bageri otpremljeno da pomognu zemlji koja se potresla od potresa.

Turski predsjednik Recep Tayyip Erdogan posjetio je područje u blizini epicentra potresa u blizini grada Gaziantepa i tursko-sirijske granice.

Suočio se sa rastućom frustracijom preživjelih koji traže svoje najmilije ili pomoć od vlade, priznajući probleme s hitnim odgovorom na potres jačine 7,8 stepeni Richterove skale.

"Nije moguće biti spreman za takvu katastrofu," rekao je Erdogan. "Niko neće ostati nezbrinut."

On je ukazao na zimu i pistu na aerodromu Hatay koju je uništio zemljotres kao stvari koje su poremetile reakciju.

U Hatayu, Erdal Kahilogullari, čija su žena i dvoje djece bili pod ruševinama srušene zgrade, podijelio je svoju frustraciju s turskom službom Glasa Amerike. Više od 3.300 ljudi umrlo je u provinciji Hatay.

"U redu, svako je ljudsko biće. Ali zar 80 provincija nije dovoljno? Kako 80 provincija ne može pomoći 10 provincija? Kasniti 10 sati je u redu, ali kasniti dva dana da pomognete? Nemamo čak ni vode", rekao je on.

Spasioci su pronalazili žive ljude, ali nisu mogli doći do njih bez potrebne opreme i stručnosti, iako su čuli vapaje za pomoć.

"Čujem glasove koji govore: 'Tata, spasi me'", rekao je Kahilogullari."Očajna sam. Ne mogu ništa. Ja samo čekam ovdje. Prošetaj tamo, vrati se ovamo."

Erdogan je proglasio sedmodnevnu nacionalnu žalost i tromjesečno vanredno stanje u 10 pokrajina koje su direktno pogođene zemljotresom.

Timovi za potragu i hitna pomoć iz cijelog svijeta slili su se u Tursku i Siriju.

Neki glasovi koji su vapili za pomoć utihnuli su.

"Čuli smo njihove glasove, zvali su u pomoć", rekao je Ali Silo, čija se dva rođaka nisu mogla spasiti u turskom gradu Nurdagi.

Više od 8.000 ljudi izvučeno je iz ruševina u Turskoj, rekao je potpredsjednik Fuat Oktay, a oko 380.000 ih je našlo utočište u vladinim skloništima ili hotelima. Skupljali su se u tržnim centrima, na stadionima, u džamijama i društvenim centrima, dok su drugi proveli noć napolju umotani u ćebad, okupljajući se oko vatre.

Na sirijskoj strani, zahvaćeni dio je podijeljen između teritorije koju drži vlada i posljednje enklave zemlje koju drži opozicija, a okružena je vladinim snagama koje podržava Rusija. Turska je u međuvremenu dom za milione izbjeglica iz sukoba.

Rezidentni koordinator UN-a za Siriju rekao je u srijedu da je 10,9 miliona ljudi u cijeloj zemlji pogođeno zemljotresom. Prije potresa, u zemlji je već bilo 15,3 miliona ljudi kojima je potrebna humanitarna pomoć, zbog građanskog rata koji je traje više od decencije.

"Dakle, to je kriza iznad krize", rekao je El-Mostafa Benlamlih novinarima u Ujedinjenim nacijama u New Yorku tokom video brifinga iz Damaska.

On je rekao da samo u Alepu procjenjuju da je trećina kuća oštećena ili uništena, zbog čega je raseljeno oko 100.000 ljudi.

Humanitarci se nose sa nedostatkom goriva za svoje operacije, kao i s niskim temperaturama i oštećenim putevima i infrastrukturom.

Svjetski program za hranu je unaprijed odredio zalihe hrane u ovoj oblasti, za koje je Benlamlih rekao da su dovoljne da prehrane 100.000 ljudi za jednu sedmicu. Svjetska zdravstvena organizacija ima dva aviona sa medicinskim zalihama koji dolaze iz Dubaija do Damaska. Ali hitno treba stići još zaliha.

Svjetski program za hranu je zatražio 46 miliona dolara za pružanje pomoći u hrani za pola miliona ljudi u Turskoj i Siriji u naredna tri do četiri mjeseca.

Osim toga, u potresu je oštećen i zatvoren glavni put koji Ujedinjene nacije koriste za dobijanje pomoći od Gaziantepa u Turskoj do mjesta pretovara u sjeverozapadnu Siriju.

"Tako da nismo mogli poslati nikakve artikle pomoći; tražili smo alternativne rute", rekao je Muhannad Hadi, regionalni humanitarni koordinator UN-a za Siriju. Rekao je da su u srijedu imali vijesti da se cesta otvara, a da bi neke zalihe mogli početi isporučivati već u četvrtak.

U izvještaju su korištene informacije agencija AP, AFP i Reuters.
  • 16x9 Image

    GLAS AMERIKE

    Glas Amerike pruža vijesti i informacije na više od 40 jezika procijenjenoj sedmičnoj publici od preko 326 miliona ljudi. Priče sa autorskim linijama GLAS AMERIKE djelo su više novinara VOA i mogu sadržati informacije iz izveštaja agencija vijesti.

XS
SM
MD
LG