Linkovi

Velika Britanija: Najveći željeznički štrajk u 30 godina


BRITAIN-TRANSPORT-STRIKE
BRITAIN-TRANSPORT-STRIKE

Deseci hiljada radnika štrajkuju u utorak prvog dana najvećeg britanskog štrajka željeznica u 30 godina, a putnici su se suočili s daljnjim haosom jer su i sindikati i vlada obećali da će se držati svog stava oko plaća.

Neki od više od 40.000 željezničkog osoblja koji će štrajkati u utorak, četvrtak i subotu okupili su se na linijama od zore, što je izazvalo velike poremećaje u mreži i ostavilo glavne stanice napuštene. Metro u Londonu također je uglavnom zatvoren zbog odvojenog štrajka.

Premijer Boris Johnson, pod pritiskom da učini više kako bi pomogao Britancima koji se suočavaju s najtežim ekonomskim udarom u posljednjih nekoliko desetljeća, rekao je da će štrajk naštetiti firmama koje se još oporavljaju od COVID-a.

Sindikati su rekli da bi štrajkovi željeznica mogli označiti početak "ljeta nezadovoljstva" s nastavnicima, medicinarima, radnicima na odlaganju otpada, pa čak i advokatima koji su krenuli u sindikalnu akciju jer inflacija prelazi 10%.

"Britanskom radniku treba povećanje plaće", rekao je za Sky News Mick Lynch, glavni sekretar Željezničkog, pomorskog i transportnog preduzeća. "Trebaju sigurnost posla i pristojne uvjete."

Tokom jutarnje špice ceste su bile prometnije nego inače automobilima, biciklima i pješacima. Osoblje bolnice kaže da su neki kolege spavali na poslu preko noći kako bi održavali njegu.

Johnson je svojoj vladi rekao da su štrajkovi "pogrešni i nepotrebni" i rekao da je njegova poruka zemlji da moraju biti spremni "ostati na kursu" jer je poboljšanje načina na koji se upravlja željeznicama u interesu javnosti.

Istraživanje koje su proveli anketari YouGova ranije ovog mjeseca pokazalo je podijeljeno javno mnijenje, pri čemu se oko polovica ispitanih protivi akciji, a nešto više od trećine kaže da je podržava.

Leo Rudolph, 36-godišnji advokat koji je išao pješice na posao, rekao je da će biti nezadovoljniji što spor traje duže.

"Ovo neće biti izolirana pojava, zar ne?" rekao je Reutersu.

Inflacija je porasla diljem Europe zbog velikog rasta troškova energije, a Britanija nije sama suočena sa štrajkovima.

Akcija oko troškova života u Belgiji izazvala je poremećaj u zračnoj luci Bruxelles u ponedjeljak, dok najmoćniji njemački sindikat zagovara velika povećanja plaća, a u Francuskoj se predsjednik Emmanuel Macron suočava s nemirima zbog penzionih reformi.

Britansko gospodarstvo u početku se snažno oporavilo od pandemije COVID-19, ali kombinacija nedostatka radne snage, prekida opskrbnog lanca, inflacije i trgovinskih problema nakon Brexita potaknula je upozorenja na recesiju.

Vlada kaže da podupire milione najsiromašnijih kućanstava, ali upozorava da bi povećanje plata iznad inflacije oštetilo temelje gospodarstva i produžilo problem.

Britanske željeznice su zapravo nacionalizirane u pandemiji, a firme koje upravljaju vozovima plaćale su fiksnu naknadu za obavljanje usluga, dok prugama i infrastrukturom upravlja državni Network Rail.

RMT želi da njegovi članovi dobiju povećanje plate od najmanje 7%, ali je rekao da je Network Rail ponudio 2%, dok je još 1% povezan s reformama industrije kojima se protivi. Vladu su kritizirali jer nije bila uključena u pregovore. Ministri kažu da sindikati to moraju riješiti izravno s poslodavcima.

Izbijanje sindikalne akcije usporedilo je sa 1970-ima, kada se Britanija suočila sa raširenim radničkim štrajkovima, uključujući "zimu nezadovoljstva" 1978-79.

Broj britanskih radnika koji su članovi sindikata otprilike se prepolovio od 1970-ih, a odlasci su bili mnogo rjeđi, dijelom zbog promjena koje je uvela bivša premijerka Margaret Thatcher kako bi se otežalo raspisivanje štrajka.

Vlada kaže da će sada brzo promijeniti zakon kako bi natjerala operatere vozova na pružanje minimalne usluge u danima štrajka i omogućila poslodavcima da dovedu privremeno osoblje.

Štrajkovi dolaze jer putnici u britanskim zračnim lukama doživljavaju haotična kašnjenja i otkazivanja u posljednjem trenutku zbog nedostatka osoblja, dok zdravstvena služba pati pod pritiskom dugih lista čekanja sakupljenih tokom pandemije.

XS
SM
MD
LG