Na prvi pogled, ovo je tek tipičan američki kvart pun trgovina. No, kad bolje pogledate, primijetit ćete zastavu Južnog Vijetnama na rubu ceste i shvatiti da se radi o živahnoj vijetnamskoj zajednici s brojnim malim biznisima.
''Vijetnamska zajednica je ovdje i to nam se jako sviđa,'' kaže Sonny Nguyen, vlasnik jednog od biznisa u četvrti Little Saigon.
Rođen u Vijetnamu i odrastao u Sjedinjenim državama, Sonny Nguyen je suvlasnik kafića 7 Leaves, smještenog u srcu Malog Sajgona. Little Saigon je mjesto koje najbrojnija populacija Vijetnamaca izvan Vijetnama naziva domom.
Ovaj kafić spaja zapadnjački dizajn s jelima i pićima iz Azije. Ta mješavina primjećuje se i u većini gostiju, koji su uglavnom mlađi Amerikanci vijetnamskog porijekla.
Mnogi od njih optimistični su po pitanju puta predsjednika Obame u Vijetnam.
''Mislim da je važno za svakog predsjednika da podstiče bolje odnose s različitim zemljama.'' - kaže Christopher Truong, Amerikanac vijetnamskog porijekla.
''Vremena su se promijenila. Nekad je to bilo drugačije...zato mislim da rad na poboljšanju odnosa s jednom komunističkom zemljom nije nužno loša stvar,'' komentira Priscilla Hoang, Amerikanka vijetnamskog porijekla.
Ova mlađa generacija kaže da se radi o liječenju rana iz prošlosti, koje sežu u Vijetnamski rati i okupaciju zemlje od strane komunista.
''Sve smo izgubili, i za generaciju mojih roditelja, sjećanja su puno življa. Za one koji žive ovdje u Malom Sajgonu, to predstavlja ožiljak,'' kaže Sonny Nguyen.
Mnogi iz starije generacije sumnjaju da će se išta puno promijeniti u Vijetnamu, čak se i namršte pri izgledu za boljim vezama; no, mlađa generacija ''vijetnamskih Amerikanaca'' gaji više nade, kaže Dzung Do, glavni direktor najvećih vijetnamskih novina izvan Vijetnama, Nguoi Viet:
''Uz internet i više poslovnih prilika, brojni mladi Vijetnamci pohađaju tečaj vijetnamskog i odlaze u Vijetnam na dobrotvoran rad.''
Alvin Bui, rodom iz Kalifornije, putovao je u Vijetnam da bi vježbao svoje jezične vještine. Putem Skypea, on pojašnjava:
''Kako se možete povezati s mladim Vijetnamcima da bi stvorili bolju budućnost za Vijetnam? Po meni, najbolji put je da pokušate razumjeti na koji način oni razmišljaju na vlastitom jeziku.''
Sonny Nguyen također sanja o boljoj budućnosti za Vijetnam:
''Ja sam Vijetnamac i jako mi je stalo do Vijetnama. Znam da je Vijetnam još uvijek zemlja trećeg svijeta. Većina ljudi je siromašna. Želim pridonijeti pozitivnim promjenama u svijetu, i prevenstveno želim pomoći vijetnamskom narodu. Mislim da je jedini način da se to ostvari - kroz pomirenje.''
Ono u čemu se ovi mladi Amerikanci vijetnamskog porijekla slažu je da je posjet predsjednika Obame prilika za obje zemlje da zaliječe rane iz prošlosti i započnu novo poglavlje u svojoj povijesti.