George W. Bush je uputio oštre riječi Iranu

Tokom posjete Evropi, predsjednik Bush je rekao da Evropa i Sjedinjene države zajedno mogu istoriju usmjeriti ka putu punom nade, radeći na širenju slobode, osobito na srednjem istoku.

”Budućnost naših zemalja i srednjeg istoka su povezane. Naš mir zavisi od njihove nade, razvoja i slobode.“

Na duži period, rekao je predsjednik Bush, ne možemo živjeti u miru i sigurnosti ukoliko Srednji istok i dalje bude proizvodio ideologije ubistva, i teroriste koji nastoje nabaviti najsmrtonosnija oružja.

”Režimi koji teroriziraju vlastiti narod neće oklijevati da podrže i teror u inostranstvu. Status kvo tiranije i beznađa na srednjem istoku, lažna stabilnost diktature i stagnacije, može samo voditi ka dubljoj odbojnosti u napaćenom regionu i dubljoj tragediji u slobodnim zemljama.“

Gospodin Bush je imao oštre riječi za Iran, rekavši da po pitanju te zemlje slobodan svijet dijeli zajednički cilj.

”Zbog mira, iranski režim mora okončati svoju podršku terorizmu, i ne smije proizvoditi nuklerano oružje.“

Predsejdnik Bush je rekao da se ne može isključiti nijedna opcija po pitanju iranskih nastojanja da razvije nuklearno oružje. On je dodao da Sjedinjene države rade s ostalim zemljama na pronalažanju diplomatskog rješenja.

”Sjedinjene države su članica Upravnog odbora Međunarodne agencije za atomsku energiju, koja je preuzela vođstvo po tom pitanju. Mi blisko surađujemo s Britanijom, Francuskom i Njemačkom koje se protive iranskim nuklearnim ambicijama, i koje insistiraju na tome da se Teheran mora povinovati međunarodnom zakonu. Rezultati takvog pristupa sada uveliko zavise od Irana. Mi također očekujemo od Irana da konačno ispuni obećanje o reformama. Došlo je vrijeme da iranski režim sasluša iranski narod, da poštuje njihova prava i da se priključi pokretu ka slobodi koji se vodi svuda oko njih.“

Širom Srednjeg istoka, rekao je predsejdnik Bush, od palestinske teritorije preko Libana do Iraka i Irana, vjerujem da će napredovanje slobode izgraditi mir među narodima.