Linkovi

Los Angeles: Djeca imigranata - lošiji učenici?

  • Mike O'Sullivan

Los Angeles: Djeca imigranata - lošiji učenici?

Los Angeles: Djeca imigranata - lošiji učenici?

Školski sustav u Los Angelesu drugi je po veličini u SAD, nakon New Yorka. Preko 220 tisuća učenika u tom okrugu polazi posebne razrede za djecu kojoj engleski nije materinji jezik

Američko Ministarstvo obrazovanja najavilo je istragu poduke engleskog jezika za one kojima on nije materinji u javnim školama u Los Angelesu. Učenici koji su imigranti, ili djeca imigranata, čine trećinu đaka u losanđeleskim školama.

Ministar obrazovanja Arne Duncan najavio je da će njegovo ministarstvo pojačati provedbu saveznih zakona koji štite ljudska prava, kako bi se zajamčilo da svi učenici imaju pristup kvalitetnom obrazovanju. Russlynn Ali, pomoćnica ministra zadužena za ljudska prava, otpočela je prvu od niza mjera u Los Angelesu u ovom smjeru. Ona kaže da će istraživanje u školskom okrugu ovoga grada otkriti razloge loših akademskih rezultata tamošnjih učenika: "Znamo da učenici u tom losanđeleskom okrugu imaju najniži uspjeh u cijeloj regiji. Trenutno, samo tri posto njih je postiglo dobar uspjeh u engleskom i matematici."

Trećina učenika u losanđeleskim javnim školama nalazi se u posebnim razredima za učenje engleskog jezika. Kritičari se žale da akademski standardi nisu jednaki za te učenike, u glavnim predmetima poput matematike i prirodnih predmeta.

Direktor losanđeleskog školskog okruga Ramon Cortines izjavio je na tiskovnoj konferenciji da pozdravlja ovu istragu i s nestrpljenjem očekuje primjenu najbolje prakse za podučavanje engleskog jezika za imigrante na tom području. Pritom je dodao da učenici u nekim od gradskih škola, koji nisu uspješni u engleskom, svejedno postižu dobar opći uspjeh: "No, ja isto tako vjerujem – jer znam po brojkama – da nismo dosljedni u cijelom okrugu pa stoga ima mnogo djece i mladih koji zaostaju za drugima."

Školski sustav u Los Angelesu drugi je po veličini u Sjedinjenim Državama, nakon New Yorka. Preko 220 tisuća učenika u tom okrugu nalazi se u posebnim razredima za one koji nisu izvorni govornici engleskog jezika. Harry Pachon, profesor na Sveušilištu Južne Kalifornije kaže da su mnogi učenici u tim razredima rođeni u Sjedinjenim Državama, ali da kod kuće govore drugim – svojim materinjim jezikom: "Španjolski, mandarinski, kantonski, tajlandski, korejski…to su pravi Ujedinjeni narodi jezika u ovom školskom okrugu Los Angelesa.

U losanđeleskim se školama govori ukupno 90 jezika. Profesor Pachon suautor je studije koja pokazuje da se oko 30 posto učenika engleskog jezika drži u posebnim razredima od trećeg do osmog razreda osnovne škole. On smatra da je to predugo. Kaže da će dužnosnici Ministarstva obrazovanja razmotriti, između ostalog, i kriterije za ocjenjivanje znanja engleskog: "Kako se određuje tečnost i znanje jezika? Da li je to 50 posto od traženog znanja engleskog? Ili 40 posto? Možda 60? I kada bi zapravo trebali razvrstati učenike?"

Russlynn Ali kaže da će se istragom također ispitati stručnost i kvalifikacije nastavnika, na koji način se sakupljaju informacije o učenicima te komuniciraju li školski djelatnici s roditeljima učenika na jeziku kojeg roditelji razumiju. Direktor školskih okruga u Los Anđelesu Ramon Cortines kaže da razlika u školskom uspjehu između učenika engleskog i onih koji ga tečno govore ostavlja veliku grupu đaka nespremnu za koledž ili uposlenje.

Russlyn Ali kaže da to pogađa zemlju u cjelini: "Vrlo smo svjesniji hitnosti ovog problema. Ovo što se događa u Los Angelesu i diljem zemlje nije ekonomski održivo za Ameriku."

Djelatnici Ministarstva obrazovanja kažu da će raditi s lokalnim školama kako bi zajamčili da svi učenici dobiju kvalitetnu poduku, bez obzira na rasu ili spol, invaliditet ili nacionalno podrijetlo. Oni su obećali ispitati nije li došlo do kršenja građanskih prava učenika - zbog njihova podrijetla, odnosno slabijeg znanje jezika - u više od 30 školskih okruga u Sjedinjenim Državama.

XS
SM
MD
LG