Linkovi

Nacionalni festival cvata trešanja odražava ove godine jače nego ikad prijateljstvo SAD i Japana


Nacionalni festival cvata trešanja odražava ove godine jače nego ikad prijateljstvo SAD i Japana
Nacionalni festival cvata trešanja odražava ove godine jače nego ikad prijateljstvo SAD i Japana

Cvjetovi trešanja su simbol ponovnog rođenja, obnove i – sada – ponovne izgradnje Japana

Nacionalni festival cvata trešanja – Cherry Blossom - glavna je proljetna atrakcija u Washingtonu - svake godine posjeti ga preko milijun turista. Središte dvotjednih događanja je plimni bazen rijeke Potomac, Tidal Basin, okružen stablima trešanja koje je 1912. godine Washingtonu poklonio gradonačelnik Tokija. Od tada ovaj festival odražava dugogodišnje prijateljstvo Sjedinjenih Država i Japana. No, zbog humanitarne krize u Japanu izazvane nedavnim potresom i tsunamijem, posjetitelji ovogodišnjeg festivala na umu imaju Japan i njegove stanovnike više nego ikada prije.

Fotografiranje, vožnja biciklom ili šetnja neke su od aktivnosti posjetitelja koji su došli pozdraviti dolazak proljeća i godišnji Festival cvata trešanja. Usprkos niskim temperaturama za ovo doba godine, turista je već mnogo.

Wendy Kunzel došla je sa svojom obitelji po prvi put. Ona se divi cvjetovima trešanja, ali kaže da su joj u mislima prvenstveno stanovnici Japana: "Suosjećam s njima. Želimo im zahvaliti na ovom divnom daru trešnjinih stabala."

I Jen Clarke je doputovala u glavni američki grad s obitelji. Ona se nada da će se stanovnici Japana brzo oporaviti od potresa i tsunamija od 11. ožujka: "Mislim da je ovo dobar podsjetnik na odnose koje trenutno imamo s Japanom. Želim im sve najbolje i nadam se da će se što prije izvući iz krize koja ih je pogodila."

Nacionalni festival cvata trešanja velika je proljetna ceremonija u Washingtonu. On proslavlja dar grada Tokija od preko tri tisuće stabala japanskih trešanja, poklonjen prije skoro 100 godina.

Dio festivala su i dnevni nastupi na otvorenoj pozornici pored plimnog bazena rijeke Potomac, kao i festival zmajeva koji privlači obitelji raznim aktivnostima za djecu. Diana Mayhew, direktorica festivala, kaže da su neki događaji ove godine ‘ublaženi’ ili promijenjeni zbog nesreće u Japanu: "Svaki će događaj biti popraćen prisjećanjima na stanovnike Japana. Želimo također potaknuti ljude da dođu na festival i pridonesu svojom donacijom humanitarnoj pomoći za Japan."

Dva dana prije otvaranja festivala, organizatori su pozvali posjetitelje na događaj nazvan Stojimo uz Japan, na kojem su se prikupljale donacije. Stotine ljudi izrazilo je svoju podršku i šetnjom u povorci oko plimnog bazena.

Tijekom svečanog otvaranja festivala, japanski veleposlanik u Sjedinjenim Državama izjavio je da će Japan zauvijek biti zahvalan Sjedinjenim Državama: "Sjedinjene Države bile su jedna od prvih zemalja koja je poslala svoje spasilačke ekipe. Američki građani, nevladine organizacije i kompanije neprestano nam šalju pomoć i riječi sućuti. Zaista smo vam zahvalni."

Organizatori kažu da je ove godine na otvaranju i u događajima prvog dana festivala sudjelovao rekordan broj ljudi – preko 14 tisuća. Diana Mayhew kaže da i oni koji ne uspiju doći na festival mogu pomoći: web stranica Festivala cvata trešanja ima direktnu poveznicu na stranicu američkog Crvenog križa, gdje se mogu ostaviti donacije.

Direktorica festivala kaže da su cvjetovi trešanja simbol ponovnog rođenja, obnove i – sada – ponovne izgradnje Japana.

XS
SM
MD
LG