Linkovi

Ljestve do Mjeseca - knjiga o Ann Dunham, majci predsjednika Obame


在这张梵蒂冈报纸发表的照片中教宗本笃2月28日在梵蒂冈与枢机主教举行最后一次告别会。
在这张梵蒂冈报纸发表的照片中教宗本笃2月28日在梵蒂冈与枢机主教举行最后一次告别会。

Maya Soetoro-Ng: "Moramo zivjeti odgovorno i razmisljati o svojim postupcima, o nasem odnosu prema prirodi, o nacinu na koji komuniciramo s drugima i da komunikacija mora biti blagonaklona. Moramo u njih usaditi zelju za pozitivnim djelovanjem i promjenama"

Za predsjednicke kampanje, Barack Obama je cesto spominjao svoju majku, Ann Dunham, i ono sto su on i njegova sestra, Maya Soetoro-Ng, naucili iz njena rada u siromasnim zemljama. Majka predsjednika Obame umrla je od raka, 1995. godine, prije nego sto je mogla vidjeti ijedno od svoje unucadi. Kad je Suhaila, kcerka Maye Soetoro-Ng, majku pitala o baki Annie, odgovor je bio – djecja knjiga...

Ladder to the Moon (Ljestve do Mjeseca) naslov je knjige Maye Soetoro-Ng, njen pokusaj da svoju kcerku poveze s bakom koju djevojcica nije nikada poznavala. Kao inspiracija za naslov posluzila je jedna karta koju je Ann Dunham dala Mayi dok je bila mala. Na njoj je reprodukcija slike Georgie O’Keeffe – ljestve lebde spram nocnog neba, s polumjesecom iznad njih. U knjizi, mala Suhaila pita majku kakva je baka bila. “Kao Mjesec,” odgovara joj majka. “Meka, njezna, radoznala.” Suhaila sanja o tome da sretne baku i jedne noci njena se zelja ispunjava. Zlatne ljestve pojavljuju se na prozoru i baka Annie poziva je da joj se pridruzi, na magicnom putovanju.

"Knjiga je prica o tome kako jedne veceri pomazu drugima da se popnu na Mjesec i pobjegnu od prirodne katastrofe, od vjerskog sukoba, od rata; Mjesec je utociste, imaginarno mjesto gdje se lijece rane i gdje se ljudi opet glasno smiju i veselje vlada" - kaže Maya Soetoro-Ng. Dodaje da joj se cinilo potpuno prirodno da na taj nacin, preko Mjeseca, poveze svoju kcerku s bakom. Baka Annie je uvijek govorila kako voli Mjesec jer on je isti za sve, gdjegod u svijetu zivjeli. Pod njegovim sjajem cesto je sa svojom djecom, njom samom, Mayom, i njenim bratom Barackom, dijela njoj najdraze price. Tako ce je se ona i njen brat uvijek sjecati kao dobrog pripovjedaca, kao nekoga tko je bio veliki uzor.

"I brat i ja osjecamo da nam je majka dala dobre i cvrste moralne temelje, da je u nas usadila vrijednosti, osjecaj suosjecanja i zelju da prepoznajemo stvari zajednicke svim ljudima i zelju da uvijek pruzimo ruku, da premostimo razlike, cak i kad je to tesko. Dala nam je nesto izuzetno vrijedno. To sto sam osjetila isti podstrek prema Suhaili, da se pobrinem da i ona razumije siroki spektar zajednica, to je nesto sto sam ja dobila od svoje majke" - kaže Maya Soetoro-Ng.

Knjiga Ladder to the Moon, medjutim, govori puno i drugim mladim citateljima pa i onim starijima. "Valjda usporiti malo, poslusati starije i njihova iskustva. Primamo ogromnu kolicinu informacija i nalazimo da je to uzbudljivo, ali smatram da bi nam bilo bolje kad bismo bolje i mudrije razmisjali o tome sto i kako s njima."

Jos jedna poruka knjige je – svi su ljudi povezani, njihovi zivoti isprepleteni. I jos jedna – djeca moraju znati da su dovoljno jaka da na sebe preuzmu odgornost za sebe i za druge.

"Moramo djecu uciti empatiji, da znaju voljeti druge, brinuti za njih, komunicirati s njima, moramo ih uciti drustvenoj odgovornosti, ako ih zelimo pripremiti za zivot. Ne mozemo sebi dopustiti da zivimo izolirano, nasa djeca moraju znati da je ono sto ona cine vazno i za druge negdje daleko, da utjece na njih i njihove zivote, znaci – moramo zivjeti odgovorno i razmisljati o svojim postupcima, o nasem odnosu prema prirodi, o nacinu na koji komuniciramo s drugima i da komunikacija mora biti blagonaklona. Moramo u njih usaditi zelju za pozitivnim djelovanjem i promjenama" - kaže Maya Soetoro-Ng.

Ona se nada da ce njena knjiga – Ladder to the Moon – pokrenuti dijalog roditelja i djece, o vrijednostima koje su mladoj generaciji potrebne da bi svijet učinila boljim.

XS
SM
MD
LG