Linkovi

Japan: Ofunato, jezovito svjedočanstvo rušilačke snage prirodne stihije

  • Henry Ridgwell
  • VOA

Sretni da su preživjeli: Masayo Kamagae sa kćerkom

„Bili smo na Haitiju prošle godine..., prije nepuna dva tjedna vratili se sa Novog Zelanda.... I ovdje je najgore, nateže... Onaj ko nije ovdje ne može vjerovati da je ovakvo nešto moguće.“

Japanski zvaničnici i pripadnici brojnih spasilačkih timova strahuju da bi broj smrtno stradalih u katastrofalnom zemljotresu i cunamiju koji je uslijedio mogao biti znatno veći od deset hiljada osoba. Kada se pogledaju snimci iz Ofunata, jednog od najteže pogođenih gradova zemljotresom i naletom vodene stihije prošlog petka, strahovanja o ogromnom broju žrtava su više nego realna.

Prizori uz put koji vodi do Ofunata i u samom gradu su scene apokaliptične destrukcije. Spasilačkim timovima trebalo je pet dana da se probiju kroz sve ono u zemljotresu razorenom i talasom cunamija uništenom i na puteve nanesenom.

Tonama teški brod-tegljač u dvorištu uništene kuće i automobili na višim spratovima razorenih zgrada samo su detalji uništenog u kojem preživjeli pokušavaju naći ponešto od onoga što im je do prije nekoliko dana pripadalo.

Među njima su i Masayo Kamagae, supruga i kćerka. U ruševinama njihovog doma jedino čitavo što su našli je posuda za rižu i yukata, tradicionalni japanski ogrtač.

„Ovo je gore od najgore noćne more, nevjerojatno, ali.... barem smo preživjeli“ - govori Masayo Kamagae. Ubrzo zatim on nalazi i pokazuje ploču kojom je obilježena tačka do koje stigao val cunamija 1960. godine.

„Kada su prošlog petka sirene najavile nalet cunamija, mnogi koji su živjeli dalje od ove tačke vjerovali su da su na sigurnom, nisu se sklonili i nastradali su“ - dodaje gospodin Kamagae.

Vozila hitne pomoći, armijska i vatrogasna vozila kruže onim što je ostalo od Ofunata. Preživjeli stanovnici grada suočavaju se realnočću - njihovog krova nad glavom više nema.

Ostao bez brata, majke, bake i djeda: Hideaki Iida

Ostao bez brata, majke, bake i djeda: Hideaki Iida

Gubitak doma nije ono najgore za Hideaki Iidu:

„Izgubio sam porodicu. Djed, baka, brat, majka su poginuli. Ne znam šta da radim“ - govori unesrećeni Iida.

Japanski i međunarodni spasilački timovi tragaju za preživjelima. Uzalud. Izvlače samo tijela mrtvih. Među tim timovina je i spasilačka ekipa iz Los Angelesa.

Glasnogovornik ekipe David Stone o razaranjima koja su sadesila Ofunato kaže:

„Bili smo na Haitiju prošle godine..., prije nepuna dva tjedna vratili se sa Novog Zelanda.... I ovdje je najgore, nateže... Onaj ko nije ovdje ne može vjerovati da je ovakvo nešto moguće.“

I vremenske okolnosti bez milosti

I vremenske okolnosti bez milosti

Da okolnosti budu još teže.... i zima se vratila na sjever Japana da preživjelima oteža najteže životno iskušenje.

Ofunato je mali grad na obali Pacifika. I drugi gradovi koje je zadesila ista sudbina jezovito su svjedočanstvo rušilačke snage prirodne stihije.

XS
SM
MD
LG