Linkovi

Houston: Izložba "Pokloni sultana-Umjetnost darovanja na islamskim dvorovima"

  • Greg Flakus

Francesca Leoni, kustosica izložbe, kaže da je u islamskom svijetu darežljivost bila jako važna

Francesca Leoni, kustosica izložbe, kaže da je u islamskom svijetu darežljivost bila jako važna

Islam se predstavljao ljudima koji nisu pripadali toj vjeri putem razmjene poklona, bez obzira da li je cilj bio politički, osobni ili vjerski.

Islam se proširio na regione i kulture u svijetu mnogo dalje od mjesta njegovog rođenja na arabijskom poluotoku. Među islamskim tradicijama je i vrijednost darovanja. Umjetnička djela koja su tokom vijekova postala pokloni često predstavljaju motive koji se neposredno vežu za islam. Tradicija davanja poklona je sada centralna tema izložbe u Muzeju primijenjene umjetnosti u Houstonu, savezna drzava Texas.

Tema ove izložbe je sadržana u njenom nazivu: Pokloni sultana-Umjetnost darovanja na islamskim dvorovima. Kustosica Francesca Leoni kaže da svaki izloženi predmet odražava tu ideju.


Ova izložba kao svoj okvir koristi razmjenu poklona, kaže ona.

Predmeti potiču iz perioda od 8-og do 19-og vijeka. Na ulazu je izložen dekorativni tanjir na kojem su ispisani stihovi iz Kurana: Onaj koji vjeruje u nadoknadu od Boga je darežljiv u davanju poklona. Gospođa Leoni kaže da davanje poklona ima specijalno značenje u muslimanskom svijetu.

U islamskom svijetu, darežljivost je uvijek bila jako važna. To je bilo kao duboka moralna obaveza da se dijele stvari sa onima kojima su potrebne, kaže Francesca Leoni.

Houston: Izložba "Pokloni sultana-Umjetnost darovanja na islamskim dvorovima"

Houston: Izložba "Pokloni sultana-Umjetnost darovanja na islamskim dvorovima"

Mnogi od najdelikatnijih predmeta su bili pokloni dati iz političkih razloga, kako bi se postigao željeni cilj, kao slika u tinti i zlatu koja prikazuje indijskog mogula koji prima perzijskog ambasadora u 17-om vijeku, i koja pripada kraljici Elizabeti drugoj. Predstavnici muzeja kažu da se islam predstavljao ljudima koji nisu pripadali toj vjeri putem razmjene poklona, bez obzira da li je cilj bio politički, osobni ili vjerski. Među izloženim predmetima su i naslikane keramičke pločice i tapiserije, a mnogi od predmeta se odlikuju arabeskama ili geometrijskim oblicima, jer u islamu nije dozvoljeno prikazivanje ljudskih i životinjskih oblika.

Postojala je raširena upotreba geometrije i geometrijskih oblika od Španije do centralne Azije i Indonezije, i svaka od zemalja je davala svoju verziju i ostavljala vlastiti pečat, kaže gospođa Leoni.

Karen White, koja je došla vidjeti izložbu, je impresionirana bogatstvom predmeta.

Zapanjena sam detaljima i različitim bojama, kaže ona.

Gospođa Leoni kaže da je arapska kaligrafija utjecala na umjetnike daleko od arabijskog poluotoka, koji su se upoznali sa jezikom kroz svete napise Kurana.

Transformacija jezika u divne napise i pisani oblik je doista povezana sa važnosti koju je pisana riječ od samih početaka imala u islamu.

Za ljude koji dolaze iz muslimanskih zemalja, pretapanje pisane riječi u umjetnost je poznato.

To vam privlači pažnju i definitivno je pomoglo propagiranju te vjere u cjelini, jer kada jednom pomiješate vjeru i umjetnost, i to uradite na izvanredan način, onda omogućavate vjeri da raste, kaže posjetitelj Farajn.

Neki od predmeta su Cyrusa Mayeha, stanovnika Houstona, podsjetili na njegovo djetinjstvo u Iranu.

Gledajući ćilime, osobito perzijske ćilime, mogao sam osjetiti kao da sjedim na njima, i to je specijalan osjećaj kojeg nosim, kaže Cyrus.

Osjećanje divljenja do kojeg dovode ova umjetnička djela je poklon kojeg daju onima koji ih dolaze vidjeti.

XS
SM
MD
LG