Linkovi

Barack Obama: "Naša predanost uspjehu u Iraku ostaje trajna"

  • Dan Robinson

Američki predsjednik Barack Obama i irački premijer Nouri al-Maliki polažu vijenac na Grob neznanog vojnika na Nacionalnom groblju Arlington pored Washingtona, 12.12. 2011. (AP Photo/Carolyn Kaster)

Zajedno s gospodinom Malikijem, predsjednik Obama je još jednom potvrdio "zajedničku viziju" dugotrajnog i sveobuhvatnog partnerstva, suradnje na polju sigurnosti, borbe protiv terorizma, ekonomskog razvoja i ojačavanja iračkih institucija

Američki predsjednik Barack Obama sastao se jučer u Bijeloj kući s iračkim premijerom Nourijem al-Malikijem.

U vrijeme kad je preostalo manje od tri tjedna od povlačenja posljednjih borbenih postrojbi iz Iraka, i gotovo devet godina nakon američke okupacije kako bi se svrgnuo s vlasti Saddam Hussein, predsjednik Barack Obama i irački premijer Nouri al-Maliki razgovorali su o budućnosti američko-iračkih odnosa. Kao predsjednički kandidat 2008. godine, Barack Obama obećao je da će "na odgovoran način" okončati rat koji je započeo njegov republikanski prethodnik, George Walker Bush.

Gospodin Obama je rekao da je ispunio to obećanje te je na zajedničkoj konferenciji za novinare s premijerom Malikijem naglasio da, iako će od sada Iračani biti odgovorni za vlastitu sigurnost, američka predanost stabilnosti i sigurnosti Iraka neće biti umanjena:

"Naš ulog u Iraku je ogroman. Sada, kad naše posljednje postrojbe odlaze iz te zemlje, garantiramo da naša predanost uspjehu Iraka ostaje trajna. Želimo da ova poruka bude jasno shvaćena i u Iraku i u Sjedinjenim Državama."

Predsjednik Obama je istakao da se Irak suočava s izazovima, prije svega napadima "onih koji i dalje nastoje omesti napredak u Iraku." Zajedno s gospodinom Malikijem on je još jednom potvrdio "zajedničku viziju" dugotrajnog i sveobuhvatnog partnerstva, suradnje na polju sigurnosti, borbe protiv terorizma, ekonomskog razvoja i ojačavanja iračkih institucija.

Premijer Maliki je ocijenio da povlačenje američkih snaga simbolizira uspješnost prve faze novih američko-iračkih odnosa i dodao:

"Dokazali smo izvanredan uspjeh prve misije. Nitko nije mogao zamisliti da ćemo uspjeti poraziti terorizam i al-Qaidu. Moramo također poduzeti korake nužne za uspjeh naše druge faze, a to su trajni odnosi u skladu sa Sporazumom o strateškoj suradnji."

Američko-irački razgovori o provođenju tog sporazuma se nastavljaju, kao i o modalitetima obuke iračkih snaga. Predsjednik Obama je naglasio da Sjedinjene Države neće imati vojne baze u Iraku, ali će imati brojnu diplomatsku misiju. On je izrazio zahvalnost Amerikancima koji su služili u Iraku - njih više od jedan milijun, i odao počast poginulima - kojih je ukupno četiri i pol tisuće - te tisućama ranjenih američkih državljana, kao i Iračanima koji su dali svoje živote:

"Danas smo ovdje zbog njih. Prema svakom od poginulih i ranjenih imamo moralnu obvezu da izgradimo budućnost vrijednu njihovih žrtava."

Dvojica čelnika potom su posjetila Nacionalno groblje u Arlingtonu pored Washingtona, gdje su položili vijenac na Grob neznanog vojnika.


XS
SM
MD
LG