Linkovi

Ljetna škola stranih jezika njeguje jezično i kulturno nasljeđe imigranata


Imigranti druge i treće generacije često izgube jezik i kulturno nasljeđe svojih predaka.Sveučilište Kalifornije u Los Angelesu nudi tečajeve ruskog, francuskog, Farsi i Hindu jezika, namijenjene učenicima srednjih škola koji žele očuvati obiteljsko nasljeđe.

U jednoj učionici na kalifornijskom sveučilištu u Los Angelesu – UCLA - desetak srednjoškolaca pokušava oživjeti svoje korijene koji su skoro potpuno prekinuti, kaže direktorica programa jezičnog nasljeđa, Olga Kagan. Djeca su to, dodaje ona, koja su prva generacija imigranata, ili su pak u Ameriku došli vrlo mladi.

Studentica Larisa Karkafi, rođena je i odrasla u Ukrajini, i uči ih ruski kroz priču o jednom sirotištu iz drugog svjetskog rata.Jezik koji su ova djeca naučila odrastajući, u razgovoru sa svojim roditeljima, često je bio ograničen na stvari koje su se ticale doma.Nije se razgovaralo o kulturi, politici, i sličnim temama.

Jedan od učenika, sedamnaestogodišnji Tomer Stepnov opisuje sebe kao Amerikanca ruskog podrijetla, i ponosi se time.Njegov je dom ispunjen ruskom glazbom koju njegovi roditelji vole, kao i mirisima i aromama ruske kuhinje njegove mame.

"Kada završim srednju školu, ići ću na studij poslovnog menadžmenta, tako da sumnjam da će mi u mom budućem poslu koristiti poznavanje ruskog jezika, no ja definitivno želim učiti moju djecu da govore ruski, i na njih prenijeti tu tradiciju," kaže Tomer.

Tečaj ruskog jezika održava se već tri ljeta za redom.Sveučilište je ove godine dodalo i hindi jezik.Broj učenika koji ove godine pohađaju tečaj perzijskog jezika više se nego udvotručio.

Sedamnaestogodišnja Michelle Nosratian kaže da su njeni roditelji s njom prestali govoriti na farsi jeziku kada je krenula u prvi razred osnovne škole, jer su se plašili da će je dva jezika zbuniti, i usporiti njen napredak u školi.Prije par mjeseci, za vrijeme jedne obiteljske večere, Michelle je odlučila da će poći na ovaj tečaj, kada je shvatila da ne razumije što njen djed govori.

"Neprestano sam ga pitala da ponovi što je rekao.Nakon nekog vremena osjećala sam se posramljeno jer nisam razumjela što on govori, a djed je promrmljao kako smo mi djeca Amerikanci, a ne Perzijanci, jer smo rođeni ovdje, i ne poznajemo svoje nasljedje, niti jezik," kaže Michelle.

Ona, kao i ostala djeca u učionici, rođeni su u Sjedinjenim Državama, a roditelji su im napustili Iran nakon islamske revolucije 1979. godine.Kalifornijsko sveučilište u Los Angelesu predviđa da u njihovom području živi oko 70 tisuća Perzijanaca.Michelle kaže da joj ovaj tečaj otvara cijeli jedan novi svijet:

"Išla sam na jedan protest protiv nedavno održanih izbora u Iranu.Prije nego sam pohađala ovaj tečaj, nisam mogla pročitati niti jedan od protestnih plakata.Sada kada vidim prosvjednike u majicama na kojima piše - mi smo uz vas - ja to mogu pročitati."

Vlada Sjedinjenih Država želi poticati ovakvu vrstu ponovnog otkrivanja kulture.Tečaj jezika, koji traje šest tjedana košta samo 200 dolara, dok se ostali troškovi podmiruju novcem iz programa savezne vlade, koji je osnovan nakon terorističkih napada od 11 rujna.Dio je to sveobuhvatnog državnog programa kojim se želi povećati broj dvojezičnih američkih državljana koji govore jezike koji se rjeđe uče.

XS
SM
MD
LG