Linkovi

Tko gubi, a tko pobjeđuje s uspostavom primirja?

  • Eric Felten

Glavni cilj Sjedinjenih Država u sadašnjoj krizi na Srednjem istoku je - okončanje nasilja i postavljanje temelja za trajni mir. Da bi se to postiglo, rekao je nedavno predsjednik George Bush, trebaju prestati napadi Hezbollaha na izraelski teritorij, koji – rekao je predsjednik Bush - nisu bili ničim isprovocirani.

Situaciju za Glas Amerike komentiraju tri stručnjaka za Srednji istok.

Sjedinjene Države i Britanija optužuju Siriju i Iran zbog toga što pomažu islamističku ekstremnu organizaciju Hezbollah. 'Ukoliko te dvije zemlje s tim nastave, uvidjet će da su se preračunale' – izjavio je nedavno britanski premijer Tony Blair.

Upitali smo Roberta Satloffa, direktora washingtonskog Instituta za Srednji istok – jesu li se Iran i Sirija zaista preračunali, kao što je izjavio premijer Blair.

Robert Satloff: Pravit ćemo takve zaključke tek na kraju ovog procesa. Tek ćemo tada vidjeti jesu li te dvije zemlje postigle svoje ciljeve. Moguće je da je njihov plan, možda, skrenuti pozornost s iranskog nuklearnog projekta. Na kraju cijele ove priče, treba vidjeti hoće li Iran zaista biti blokiran u svojim nuklearnim ambicijama. I da li će Siriji biti onemogućeno da po volji utječe na sigurnost izraelsko-libanonske granice. Vidjet ćemo hoće li te zemlje zaista prestati s izvozom terorizma.

Graham Allison, bivši zamjenik američkog ministra obrane i autor knjige 'Nuklearni terorizam' također smatra da je preuranjeno donositi zaključke o postignutim ciljevima.

Graham Allison: Kada bi to zaista sve promatrali sa strane, možda bi i rekli da se situacija s iranske točke gledišta razvija vrlo dobro. Izraelski odgovor na ovu krizu bio je neumjeren i stvorio je kaos. Kada bi kriza danas bila gotova, Iran i Sirija mogli bi reći da je s njihove točke gledišta sve prošlo dobro.

Alireza Nourizadeh direktor Centra za arapsko-iranske studije u Londonu smatra međutim da je već sada jasno da su Iran i Sirija pogriješili.

Alireza Nourizadeh: Oni su se preračunali. Iran i Sirija nisu mislili da će Izrael tako oštro odgovoriti. Ja mislim da je Iran sada malo preplašen odnosno zabrinut zbog posljedica njihova angažmana u Libanonu. Brine ih hoće li Izrael proširiti ovaj sukob, hoće li napasti Siriju. Naime, prema nedavno potpisanom sporazuma Teherana i Damaska, Iran mora u tom slučaju priteći u pomoć Siriji.

Alireza Nourizadeh kaže da Iran nije zadovoljan tijekom sukoba, pogotovo odnedavno kada su izraelske snage počele napadati Dolinu Bekaa. Teheran je vrlo zabrinut – kaže ovaj britanski stručnjak.

O ciljevima Washingtona u aktualnoj krizi Robert Satloff kaže: "Američka je vlada odlučna da na kraju ove krize situacija ne smije biti onakva kakva je bila neposredno prije njezina početka. Prema Washingtonu, Hezbollah ne bi smio posjedovati vojne efektive s kojima može proizvoljno otvarati i zatvarati granicu između Libanona i Izraela. Hezbollah ne smije biti u mogućnosti da ponovno – s iranskom pomoći – raketira izraelski teritorij. Administracija predsjednika Busha ne želi da dođe isključivo do prekida borbi, ona želi da se uz to i redefinira opći političko-sigurnosni aranžman u Libanonu."

Da li bi takav ishod doveo do promjena u iranskoj politici, koja se u regiji često koristi vlastitim transmisijama – poput recimo Hamasa, upitali smo Grahama Allisona.

Graham Allison: Mislim da bi do toga vjerojatno došlo. Iran i Hezbollah blisko su povezani – ideologijom, financijama, oružjem. Jer, ne treba zaboraviti da je riječ o teritorijima koje je Izrael držao pod okupacijom 18 godina, od 1982 do 2000. Iran je sve to vrijeme, a i kasnije, pripremio Hezbollah.

Graham Alison kritizira predsjednika Busha zbog – kako kaže – 'simplificiranja situacije', što ne znači da je predsjednik predstavio i jasan stav o krizi – tvrdi Allison. Bijela je kuća ovdje prilično konfuzna, smatra ovaj bivši dužnosnik Pentagona.

Graham Allison: Ako kao cilj odredite potpuno de-aktiviranje Hezbollaha, onda sam ja uvjeren da ćete biti neuspješni. To se neće moći postići. Sjedinjene Države jednostavno nisu u poziciji da određuju Siriji i Iranu što one moraju učiniti.

Alireza Nourizadeh misli drugačije.

Alireza Nourizadeh: Washington im to može poručiti. Može im poručiti da se ne miješaju u Libanon. Siguran sam da Sirija s većom ozbiljnošću sluša što Washington kaže, od recimo Irana. No, kao što je već rečeno, situacija nije tako jednostavna. Iran je u Hezbollah uložio velik novac. Možda se s vojne točke gledišta Hezbollah može znatno oslabiti, no kao politička stranka on će uvijek postojati. Možda bi se nešto postiglo kada bi Amerika i Europa dali na znanje Iranu i Siriji da su pripravni priznati Hezbollah kao političku stranku, ako se razoruža. Čelnik Hezbollaha Hassan Nasrallah je pametan čovjek. Mislim da je on sada u vrlo teškoj situaciji, i da je toga svjestan – iako stalno govori o pobjedi nad Izraelom.

Kriza u južnom Libanonu i sjevernom Izraelu odvija se u sjeni diplomatskih napora da se blokiraju iranske nuklearne ambicije.

Robert Satloff: U ovom trenutku, Iran je odlučan da razvije svoje nukelarne potencijale, na vojnom planu. Poučeni su primjerima Iraka i Sjeverne Koreje. Sjeverna Koreja naime ima nuklearno oružje, dok ga Saddamov Irak nije imao. Irak je napadnut, dok Sjevernu Koreju nitko ne napada. To je iranska logika. Jasno, postoje i drugi razlozi zbog čega Iranu treba nuklearno oružje – oni recimo žele još bolje projicirati vlastitu moć u regiji. Riječ je o strateškom cilju. Ništa što se dogodilo prošlih mjesec dana nije uvjerilo Iran da bi se trebali početi ponašati drugačije.

Graham Allison je u svojoj studiji 'Nuklearni terorizam' napisao da je Hezbollah – zbog svojih tehničkih mogućnosti - u prilici da eskalira svoje aktivnosti i na nuklearnom planu.

Graham Allison: Hezbollah su stručnjaci uvijek smatrali prvom ligom terorizma. Oni imaju bolju, rafiniraniju organizaciju od al-Qaide. Izveli su niz napada na američke ciljeve, među ostalim i na marince u Bejrutu, 1982. godine, kada je poginulo više od 200 američkih vojnika. Bili su uspješni u akcijama na izraelske ciljeve. I danas se bore prilično dobro, protiv izraelske vojske. Po mom mišljenju, jedino što Hezbollah koči u prenošenju borbe na nuklearnu razinu je činjenica da oni nemaju nuklearnu bombu.

Alireza Nourizadeh analizira poziciju Teherana i Hezbollaha.

Alireza Nourizadeh: Iranci su s uspjehom zadobili dodatno vrijeme. Rekli su da će tek krajem ovog mjeseca odgovoriti na europski prijedlog o okončanju njihova nuklearnog projekta. Što se tiče Hezbollaha, ta je organizacija puna iznenađenja. Prema nekim izvorima, ona je opskrbljena i iranskim kemijskim naoružanjem. Čelnik Hezbollaha je izjavio da 'Izrael tek očekuje pravo iznenađenje'. Mislim da se svijet zaista ozbiljno treba uhvatiti u koštac s Hezbollahom kao i Iranom, koji očito ima namjeru da razvije nuklearnu bombu. Inače, iranski će se predsjednik jednog dana pojaviti na televiziji i objaviti svijetu da je njegova zemlja uspješno testirala prvu atomsku bombu.

Robert Satloff kaže da se ovakav ishod još uvijek može izbjeći. To se može postići na dva načina. Ili, diplomatskim pritiskom da vlada u Teheranu promijeni svoje prioritete. Ili pak vojnom akcijom, kojom bi Iran bio prisiljen da prekine s nuklearnim projektom.

Robert Satloff kaže da su do nedavno neki stručnjaci smatrali da je raketni arsenal Hezbollaha dovoljan da se spriječi akcija Zapada protiv Irana. Sada to više nije slučaj, Izrael je reagirao i uništava taj arsenal – kaže Satloff. Iran na raspolaganju ima i druga oruđa pritiska – terorizam ili recimo miješanje u situaciju u Iraku.

Graham Allison misli međutim da – što se tiče iranskog nuklearnog programa - vrijeme nije na strani Zapada.

Graham Allison: Iranci na ovom projektu svakodnevno rade, a mi pričamo i pričamo o rješenju. Mislim da su šanse za postizanje nekog diplomatskog sporazuma s Iranom pola pola. Za stol treba doći s čitavim kompletom kazni i inicijativa. Inicijativa za Iran trebala bi biti jamstvo da nitko neće napasti Iran, da neće biti mijenjanja režima silom. Tu treba uključiti i ekonomske inicijative. Što se tiče negativnih posljedica po Iran, odnosno kazni, Iran mora postati svjestan da će njegov nuklearni projekt biti zaustavljen vojnom silom.

Graham Allison je dodao da će prijetnje upućene Iranu bile mnogo vjerodostojnije ako izraelska akcija u Libanonu bude uspješna. 'Treba stvoriti dojam da Izrael može u Iranu napraviti isto što je napravio u Libanonu' – kazao je Graham Allison.

XS
SM
MD
LG