Linkovi

O Hanlon: U izvještaju ništa novo ; slike nismo trebali objaviti - 2003-07-25


Dugoočekivani kongresni izvještaj o terorističkim napadima 11. septembra nabraja propuste američkih obavještajnih službi, ali ne ukazuje ni na jedan odredjeni obavještajni potez koji bi ili koji je mogao spriječiti te napade. Novinar Glasa Amerike David Borgida nastojao je da o tome razgovara sa Michaelom O,Hanlonom, analitičarem iz vašingtonskog instituta Brookings. Razgovor je, medjutim, ubrzo krenuo drugim pravcem.

BORGIDA: Kongresni izvještaj o terorističkim napadima 11. septembra - da li tu za vas ima ičeg novog?

O,HANLON: Ne! Odredjeni broj podataka dat je jasno i upotrebljivo, ali, pošteno govoreći, to nisu neke velike novosti. Mnogi od tih problema su već ranije raspravljeni i ovdje su samo ponovo sumirani i podvučeni. Medjutim, da ponovim, ništa novo.

VOA - U redu, ja bih i inače sa vama radije razgovarao o situaciji u Iraku, ako nemate ništa protiv, recimo - nešto o važnosti pokazivanja fotografija dvojice Saddamovih sinova. Postoji tu odredjena propagandna važnost, ne treba to umanjivati, ali o tome se ipak debatiralo unutar Bushove administracije. Kako vi gledate na objavljivanje tih slika?

O HANLON: To je teško izvagati, i svi mi znamo argumente i za i protiv. Želite uvjeriti irački narod da su ta dva odvratna kriminalca zaista gotova i da se neće vratiti. Ali, istovremeno, ne želite da to izgleda kao da se ismijavate ili razmećete svojim uspjehom. Mislim da bi ispravan pristup bio da su te fotografije bile predate iračkom Upravnom Savjetu, tijelu sastavljenom od Iračana , da oni odluče o tome šta treba biti učinjeno s tim fotografijama. Dakle, trebalo je da mi damo sirovu informaciju o tome, ali da Iračanima ostavimo da sami odluče šta je najbolje za njihovu zemlju.

VOA: Gospodine O,Hanlon, predjimo sada na pitanje sigurnosti američkih snaga tamo u Iraku. Juče su ubijena još trojica vojnika. Za njih je ovo težak period. Ima li ikakvog izlaza iz te situacije? Morate ih držati tamo i ne možete ih povući iz Iraka u ovom trenutku. Ali, u tom istom trenutku, na njih neki, barem ovdje u Washingtonu, gledaju kao na mete na streljani, na neki način.

O HANLON: Mislim da na to treba gledati kao na borbu protiv opšte iračke pobune, kako je to ispravno definirao zapovjednik Centkoma. To znači da u tu bitku treba uključiti sva sredstva - nastojati da se na terenu razvije obavještajna mreža, ona ista koja je dovela do napada na Udaya i Qusaya. Treba održavati generalni nivo sigurnosti i izgradjivati povjerenje medju stanovništvom. Treba pokušati da se ponovo uspostavi ekonomija i da se Iračanima preda kontrola nad njihovom vlastitom zemljom, što je više moguće, sa preciznim planom kako da oni dobijaju sve više i više te kontrole. Drugim riječima, politika, sigurnost i ekonomija trebada budu integrisane i mora se vidjeti napredak na svakom od ta tri fronta. A zatim, treba da imate razradjen i način i sredstva da se izadje iz Iraka.

VOA: Napori u obnovi te zemlje? Da li Ujedinjeni Narodi treba da igraju značajniju ulogu u tome ili ste vi zadovoljni s tim kako sada stvari stoje?

O HANLON: Mislim da ima smisla uvesti Ujedinjene Narode u to, i osigurati da Amerikanci u tome veoma ozbiljno učestvuju i da imaju veliki uticaj na to kako bi se izvodila ta misija UN. Ali, mislim da Ujedinjeni Narodi ipak imaju više legitimiteta nego mi sami. Mi ne možemo profitirati ako se na nas bude tamo gledalo kao na neo-kolonijalnu silu, a tako nas gledaju mnogi Iračani. Što god je više moguće - mi tu misiju treba da predamo UN-u i NATO treba da vodi operacije, vojne operacije, ali ponovo - sa Amerikancima na uticajnim mjestima. To je prirodan put kojim treba ići. I jedino to je u našem interesu. Treba da odmah krenemo upravo tim pravcem.

XS
SM
MD
LG