Linkovi

Olakšanje u Briselu: prvi ljudi EU pozdravljaju volju većine Grka da ostanu u euro zoni

  • Elvir Bucalo

A woman walks past pre-election posters in Athens June 16, 2012. Greece holds general parliamentary elections on June 17.

A woman walks past pre-election posters in Athens June 16, 2012. Greece holds general parliamentary elections on June 17.

Na taj način se, vjeruje se, na duže staze olakšava život ne samo Grčkoj, već i ostatku euro-zone i cijele EU

Rezultat grčkih izbora, čak i prije nego je i zvanično objavljen, izazvao je veliko olakšanje u Briselu - prvi ljudi evropskih institucija su tako pozdravili volju većine Grka da ostanu u euro-zoni i ispoštuju mjere dogovorene sa EU. Na taj način se, vjeruje se, na duže staze olakšava život ne samo Grčkoj, već i ostatku euro-zone i cijele EU.

Grčka i euro su izbjegli još jedan, do sada moguće, najveći izazov - da su Grci u nedjelju rekli NE već dogovorenom paketu mjera stezanja kajiša, vodilo bi to neminovno njihovom izlasku iz euro-zone, što bi, opet, izazvalo ekonomske i političke posljedice ne samo po Grčku, već i cijelu evropsku konstrukciju. Zbog toga su evropski zvaničnici, koji su pred izbore izbjegavali da glasno razmišljaju o scenariju "šta poslije", danas, ne čekajući zvaničnu potvrdu izbornih rezultata, požurili da iskažu svoje zadovoljstvo.

"Grčki narod je rekao svoju riječ i mi u potpunosti poštujemo njihov demokratski izbor. Uvijek smo govorili da Grčka pripada evropskoj porodici, Uniji i euro-zoni. Oni su to jasno naglasili i mi smo sretni njihovim izborom. Sada treba da u djelo provedemo program prilagodjavanja i na tome možemo graditi, kako bi potakli razvoj, zapošljavanje i prosperitet za grčki narod i spremni smo da im pomognemo da dostignu te ciljeve," rekao je predsjednik Evropskog vijeća, Herman Van Rompuy.

A predsjednik Evropske komisije, Manuel Barroso kaže: "Očekujemo da će se grčka vlada u skoro vrijeme formirati kako bismo mogli da razgovaramo sa tamošnjim vlastima o tome kako da pomognemo Grčkoj. Naravno, radićemo na bazi programa prilagodjavanja, koji je dogovoren izmedju Grčke i euro-zone. Želim da pošaljem jasnu poruku stanovnicima Grčke - uz vas smo, smatramo vašu zemlju članicom euro-zone, i spremni smo da vas podržimo, učinimo sve što je neophodno, kako bi se Grčka okrenula rastu i zapošljavanju. Vjerujem da je to i želja grčkog naroda, a svakako je to i želja EU. Ovo je put da se u Grčkoj poprave uslovi, ali i dokaz da Euro-zona i Unija ostaju ujedinjeni."

Predsjednik Evropskog parlamenta, Martin Schulz: "Rezultat izbora je ohrabrenje - i za grčki narod i EU. Sa jedne strane, u skoro vrijeme treba oformiti vladu, sposobnu da nosi reforme u zemlji i sa dovoljnom većinom u Parlamentu i svježim mandatom grčkih glasača. To je zemlji potrebno - ova ekonomska i politička stagnacija se sada završava i mislim da je vladi poručeno da se drži EU, jer paket pomoći od 130 milijardi eura nije da bi se zemlja mučila, već da joj se pomogne, zato, držati se postignutog sporazuma je u interesu Grčke, eura i EU . Mi u evropskim institucijama moramo vidjeti kako možemo poboljšati sporazum, da težina mjera ne padne na ledja običnih ljudi, koji ionako nose veliki teret."

U ladice su u ostatku euro zone vraćeni planovi poteza koje bi trebalo povući u slučaju odlaska Grčke iz zone zajedničke valute, ali je, čini se, ostala svijest o tome da je i takav razvoj stvari, u početku odbacivan bez komentara, sada se pokazao kao sasvim moguć.

Još je uvijek puno nepoznanica - kada i kako će se formirati nova grčka vlast i šta Grci podrazumjevaju pod najavom ponovnog pregovaranja o već usvojenom paketu evropske pomoći. Sa evropske strane se ponavlja - sve je već dogovoreno, a čini se da će istina biti negdje u sredini. Brisel će, nakon što je vratio Grčku sebi, morati popustiti i već nepodnošljivo čvrsto stegnuti kajiš oko vrata običnih Grka unekoliko popustiti.
XS
SM
MD
LG